词条纠错
X

patent

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

patent

音标:[patɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
patent, e
a.
明显的, 显然的, 不容置疑的;〈旧语,旧义〉公开的
fait patent 明显的事实
lettres patentes【史】(国王给议会的)诏书

Ceci est un témoignage patent de partialité.

这是明显缺少公正的证明。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个明显的例子。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们以看到这方面明显的例子。

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易的费用跃升四倍。

Ces deux sortes de menaces, patentes et latentes, sont étroitement liées.

这两种威胁——威胁和软威胁——密切相

Toutefois, le risque d'un détournement de leur usage est également patent.

但出现偏差的能性也令人深感不安。

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史的歪曲和篡改是非常明显的。

Entre le franc succès et l'échec patent s'étend une vaste zone grise.

明显的成功和失败之着巨大的灰色地带。

Les preuves de l'extension continue des colonies ne sont que trop patentes.

定居点活动持续扩大的证据是十分清楚了。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

冲突和冲突后领域内,妇女被排斥外的情形甚至更明显

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

Néanmoins, les participants estiment qu'un degré d'engagement plus patent devrait être manifeste.

尽管如此,他们仍然感到对于改进的承诺需要有更多的证据。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作的承诺。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们拘留所的待遇许多方面显然是违反国际标准的。

Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.

本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些耻做法。

Au cours de la période considérée, les problèmes sont restés nombreux et patents.

本报告所涉期,这些问题仍然很多而且明显。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔人。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

大量惊人的违法和言行不一的情况,亟待切实解决。

L'écart relevé entre les élèves arabes et druzes et leurs homologues juifs demeure patent.

据报告,阿拉伯和德鲁兹学生与犹太学生之的差距仍然明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patent 的法语例句

用户正在搜索


搀假, 搀假者, 搀进烧酒, 搀水, 搀水太多的汤, 搀水太多的饮料, 搀杂, 搀着病人进屋, , ,

相似单词


patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。