词条纠错
X

paresse

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

paresse TEF/TCF专八

音标:[parεs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:paresse可能是动词paresser变位形式

n.f.
1. 惰, 怠惰
solution de paresse 解决办法

2. 缓慢, 迟缓
paresse d'esprit思想迟钝
Cette rivière coule avec paresse .这条河缓缓地流淌。

3. 【医学】功能不良, 性能不好
paresse intestinale肠功能不好

常见用法
avoir la paresse de faire qqch得做某事

联想:
  • dynamique   a. 动力,动力学;运动,动态;有;n.f. 动力学;动力,原动力

名词变
paresseux, paresseuse
动词变
paresser
形容词变
paresseux, paresseuse
副词变
paresseusement
近义词:
fainéantise,  inapplication,  inertie,  mollesse,  nonchalance,  oisiveté,  flemme,  indolence,  langueur,  apathie,  négligence,  veulerie,  lourdeur,  lenteur
反义词:
application,  assiduité,  activité,  courage,  dynamisme,  zèle,  ardeur,  cran,  diligence,  énergie,  promptitude,  volonté,  soin,  allant,  effort,  rapidité,  travail

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

惰只有与愚蠢可以相比。

Il a la paresse de se lever.

得起床。

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服惰。

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负人指责行为,人指责抱负。

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

惰生烦恼。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常孩子。

Je reconnais bien là sa paresse.

我从这儿就看得出惰。

Sa paresse est légendaire.

惰远近闻名。

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地流淌。

Il exige d'être travailleux d'étudier la langue, je suis en train d'améliorer le defaut de paresse.

学习语言似乎就要求人勤奋,我是一个比较人。这点我也在努力改进。

Nous avons toujours été axée sur la qualité, honnête, il est utile de votre lettre de paresse partenaire!

我们始终以质为本,以诚取信,是您值得信合作伙伴!

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取得好成绩,你应该克服惰更努力学习。

Il est étrange, dis-je, que ce que j’appellerais paresse chez un autre homme, alterne chez vous avec ces accès de vigueur et d’énergie, débordantes.

真怪,我说,好像我在一个人家里轮换着和一个鬼和另外一个精力充沛,永不疲倦家伙聊天.

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Elles se fondent : 1) sur des différences de comportement imputables ou attribuables à l'individu lui-même, c'est-à-dire sur lesquelles cet individu peut exercer une action, à savoir : diligence ou paresse; application ou négligence; bienséance ou inconvenance; mérite ou démérite; respect de la loi ou tendance à enfreindre la loi; et 2) sur des différences entre qualités individuelles indépendantes de la volonté de la personne elle-même mais qui ont une valeur sociale (capacités physiques ou mentales).

(1) 归因于个人,即个人控制行为差异(如勤劳和惰;谨慎和马虎;体面和不体面;有德和无德;守法和犯法);(2) 不归因于本人但是具有社会价值个人品质(身心能力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paresse 的法语例句

用户正在搜索


solanacée, solanacées, solanées, solanite, solanum, solarigraphe, solarimètre, solarisation, solariser, solarium,

相似单词


pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse, paresser, paresseusement, paresseux, paresthésie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。