词条纠错
X

soin

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

soin TEF/TCF专八

音标:[swɛ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m.
1. 细,注意
avec ~ 细地
prendre ~ de ses vêtements 注意自己的衣着
Prenez ~ d'éteindre les lumières en sortant 出门时请注意关灯

2. 照顾,照管
Ne t'inquiète pas, je prendrai bien ~ de ta fille. 别担心,会照顾好你的女儿的。
Je te laisse le soin de la raccompagner. 就拜托你陪她了。

avoir,prendre soin de (+inf.) 注意,留心,想到
avoir,prendre soin que (+subj.) 注意,留心,想到
avoir,prendre soin de qn/qch 照顾,在意



常见用法
je te laisse le soin de la raccompagner 就委托你陪伴她了
soins palliatifs 临终关怀
les soins esthétiques du visage 脸部美容护理
son état de santé exige des soins 他的身体需要进行治疗
apporter un soin méticuleux à une tâche 对一项任务用心
prodiguer des soins à un malade 尽量照顾一病人

法 语 助 手
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
副词变化:
soigneusement
近义词:
garde,  minutie,  méticulosité,  ordre,  précaution,  scrupule,  conscience,  exactitude,  sérieux,  besogne,  travail,  mission,  responsabilité,  souci,  sollicitude,  recherche,  attention,  ménagement,  douceur,  coquetterie
反义词:
irréflexion,  nonchalance,  négligence,  incurie,  indolence,  insouciance,  laisser-aller,  paresse,  abandon,  blessure,  inadvertance,  mépris

soin d'urgence pour le collapsus
救脱

premier soin
急救

C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.

照顾宝宝很累人。

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门关好。

On lui confia le soin de l'affaire.

人家把事情托他照管。

J'ai commis cette affaire à vos soins.

已将此事托付给你照顾了。

Son état de santé exige des soins.

他的身体需要进行治疗。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

了,你保重啊!

Nous avons eu soin de lui rappeler que ...

们已注意提醒他…,

Je vous remets le soin de cette affaire.

托你照管这件事。

Les malades ont reçu les soins à temps.

病人到了及时的治疗。

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端性的照顾,确保至少一月。

La patronne est au petit soin avec ses clients.

老板娘对客人的照顾细致入微。

Apprendre à se connaître est le premier des soins.

学会认识自己是人生头等大事。

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,永远的爱人。

Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent ;

带上那些被他们吞噬光了地日子;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施。

Il faut avoir soin de bien se couvrir en hiver.

冬天要注意多穿一点衣服。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果们不去关心人性,们肯定是怪物。

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在康复中。

Rassurez-vous je suis de retour pour prendre soin de leurs propres.

放心吧会好好照顾自己的。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 soin 的法语例句

用户正在搜索


珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, , , , 憧憧,

相似单词


soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。