C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顾宝宝很累人。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是一的布施。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。
Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。
Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.
如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
"prends soins de toi, je t aime pour toujours."
保啊,我永远的爱人。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必要在选购时仔细地鉴别。
Tonic produits de soins de santé contenant des protéines et de vitamines.
滋补保健品,含有蛋白质和维生素。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型可爱,易学易做,充满童趣。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
我得走了,你保啊!
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注身体保健。
Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.
特需医由个人直接付费或通过商业健康保险支付。
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆方式、运输费由委托方自理。
Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.
为二十一世纪医护工作提供了一个全新的标准。
On lui confia le soin de l'affaire.
人家把事情托他照管。
10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍。
Son état de santé exige des soins.
他的身体需要进行治。
Les malades ont reçu les soins à temps.
病人得到了及时的治。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治的旅客都被抬到车站里去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle fut merveilleuse de soins et d’attentions pour le vieil homme.
她对老人精心护理,关怀备至。
La récupération est longue et demande beaucoup de soins.
不过康复期很长,需要得到很多照料。
Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.
头发卷得极为细心,有根翘出。
Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?
拿着它们。它们是我的宝宝,要好好照顾它们,嗯好吗?
Le premier travail d'un cowboy, c'est de prendre bien soin de son cheval.
个牛仔的首要工作,是要照顾好他的马。
Nous devons prendre soin les uns des autres en ce moment de fêtes.
个假期,我们必须互相照顾。
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
他们中的许多人将需要适当的医院护理,通常需要呼吸帮助。
Je fais mes produits de soin moi-même.
我自己制作护肤品。
Je viens de finir ma routine soins.
我刚刚完成了我的护肤程序。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理步骤。
Je mets toujours une lotion en premier pour préparer ma peau à recevoir mes soins.
我总是先用爽肤水为护理我的皮肤做准备。
C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.
是开始我的天之前打点好自己的关键时间。
Dernière étape du soin, c'est les lèvres.
护理的最后步是嘴唇。
Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.
就是我的皮肤常规护理过程。
Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?
么,父母和老师就不管你们了?
Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !
要是我不关心您,您会觉得很孤单的!
– Voilà. Donc, prenez soin de vous. – Oui.
– 好了。照顾好你们自己。——对。
Il s'est éteint après plusieurs semaines de soins à la veille de ses 100 ans.
经过几周的治疗,在他100岁生日前夕,爱丁堡公爵去世了。
Aie bien soin de tout. Tu me rendras compte de ça là-haut, dit-il.
“照看好切,以后到天堂向我汇报。”
Ce genre de toilette est un soin aussi agréable à donner qu'à recevoir.
种梳洗方式给人以愉悦的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释