Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件晚礼服价格很可观,要3千法郎。
franc de: exempt,
franc adj. 免费; 免除
franc (F. ) m. 法郎
franc (F. ) français (FF) 法国法郎
franc d'avarie 海损免赔; 无海损
franc d'avarie particulière 单独海损不赔
franc de droits de douane 关税免除
franc de perte totale 全损不赔
franc bord m. 干舷高; 干舷, 路堤; 空余部分
balata franc 二齿铁线子
bateau avec franc bord 干舷船
bois franc 构骨叶冬青
cours du franc 法郎行市
court circuit franc 完全短路
disque de franc bord 载重线标圈
jour franc 全天
marques de franc bord 干舷标志
police franc d'avarie 海损不赔保单
pont de franc bord 干舷甲板
port franc 免税港
règles de franc bord 干舷条例
zone (franc, du franc français) 法郎区
Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件晚礼服价格很可观,要3千法郎。
La Société depuis sa création, la marque de service: Wuliangye série. Zhangyu brandy. Series Cabernet Franc. Exploité canaux. Distributeur deuxième groupes. Marché de nuit canaux. Shopping.
本公司自成立以来,服务品牌有:五粮液系列.张裕白兰地.品丽珠系列.经营
渠道有.二批经销商.夜场渠道.商场。
Trois zones franches, plus de 300 artisans sculpture, l'artiste de la haute technologie 5, plus de 26 artistes, la valeur de la production annuelle de plus de 1600 millions d'euros.
拥有三个加工厂区,300余名雕刻技工,其中高级工艺美术师5名,工艺美术师26余名,年产值1600多万。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他不动产约值九百万法郎。
Les propriétaires de chiens dépensent en moyenne 2 500 francs par an pour nourrir leurs bêtes et ceux de chats 700 francs.
狗主人平均每年要为他们
宠物花费2500法朗,而猫则要花费每年700法朗。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边
一把秘密锁,从前价值连城,
以赎回一个国王
性命。
Les frais se montent à mille francs.
费用(高)达1000法郎。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
一直到1919年,一个经过了防腐处理不知名头颅出现在巴黎
拍卖行上,这个头颅最终以三法郎
低价卖给了一位照相师。
Je crois être un honnête garçon, monsieur, mais, pour être franc, j'ai fait plusieurs métiers.
(Jules Verne, Le tour du monde en quatre-vingts jours –1) 先生,我自信还是个诚实人,但是说实在话我干过很多种行业了。
Cependant, malgre sa parole, a la fin de la premiere annee, le vieux tonnelier n'avait pas encore donne un sou des cent francs par mois si solennellement promis a sa fille.
然而,尽管老箍桶匠信誓旦旦,可是直到年终,不要说每月一百法郎,就连一个铜板都没有给过。
Je te rendrai six mille francs en livres, et tu vas les placer comme je vais te le dire.
说小,其实也不算小,光从面值算你就有五千九百五九法郎了,再加上今天早晨
这四
法郎,差一法郎就是六千。
Si je veux quitter la France en honnete homme, et ce n'est pas un doute, je n'ai pas cent francs a moi pour aller tenter le sort aux Indes ou en Amerique.
要是我想清清白白离开法国(这是无疑),那么我还没有一百法郎,好去印度或美洲碰运气。
Elle a acheté une étoffe à raison de vingt francs le mètre.
她以每米20法郎价格买了一块布。
Mettez cent francs.
请给我写上100法郎。
Je gagne 8000 francs par mois.
我每个月能挣8000法郎。
Elle s’enseigne comme jouer le piano et fait le communication de culture. sa mari Wang Taiping est ne au ShanXi province, etait en Franc depuis 1984 .
教授钢琴及做文化交流工作。丈夫王太平:中国陕西人。1984 年来法。
Je lui dois cent mille francs.
我欠他10万法郎。
Trois cents francs par nuit. Cela vous convient ?
每天三百法郎。可以吗?
Les principaux outils de production abrasif, toile émeri papier de verre, le bambou revêtement de sol, plancher de bois franc.
主要生产磨具磨料,砂纸砂布,竹地板,木地板。
Vous en trouverez à mille francs et au-dessous.
您花1000法郎或者不到1000法郎就可以买到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。