词条纠错
X

fabuleux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fabuleux

音标:[fabylø, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
fabuleux, -se


a.
1. 虚构的, 臆造的, 编造的
2. 神话中的, 传说中的, 传奇性的
un animal ~ 一种传说中的动物
une histoire ~se 一个传说故事

3. 出奇的, 令人惊异的, 难以置信的, 庞大无比


常见用法
un animal fabuleux一种传说中的动物
une histoire fabuleuse一个传说故事

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La France est un hexagone fabuleux..

这个家可真是个令人惊奇的六边形!

J’aime le film qui s’appelle《Le fabuleux destin d'Amélie Poulain》.

我喜欢这部叫做天使爱美丽的电影。

Qilin est un animal fabuleux dans la mythologie chinoise.

麒麟是中神话中的一种神兽。

Retour sur la fabuleuse histoire du chocolat dans la région.

让我们来回顾一下这个地区神奇的巧克力历史。

Cette évidence est fabuleuse.

这个证据是臆造的。

Avec son charme particulier, la France a su montrer son côté le plus fabuleux au monde.

独特的魅力世人展示了彩的一面。

Cette «décennie fabuleuse» correspond à des circonstances historiques exceptionnelles qui n'existent plus aujourd'hui.

那个“特别成功的十年”反映了特殊的历史情况,已经不复存在。

Ils constituent également un fabuleux outil de recherche pour les États Membres lorsqu'ils peuvent être consultés sous forme d'archives.

记录作为档案可供查阅时对会员具有巨大的研究价值。

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈杂杂。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!

你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!

Malgré certaines affirmations parues dans les médias, la population n'a pas acquis des richesses fabuleuses, mais, ce qui est plus important, elle ne souffre pas de pauvreté, d'oppression ou d'exploitation.

福克兰群岛居民不像某些媒体报道的那样非常富有,但是更重要的是,他们已不再受贫穷、压迫或剥削的折磨。

C'est que Liszt ne fut pas qu'un fabuleux virtuose de son instrument et un compositeur au catalogue incroyablement éclectique : il fit entrer la musique classique dans une nouvelle ère.

李斯特就是这样一位传奇性的、兼收并蓄的作曲家和演奏高手,他将古典音乐带入了一个崭新的时代。

Pour les États Membres, il importe d'utiliser pleinement les fabuleuses ressources humaines qui sont actuellement gaspillées parce que les femmes ne bénéficient pas des mêmes chances et possibilités que les hommes.

对我们会员来说,重要的是充分利目前由于妇女不能享受和男人同样的机会而被浪费的巨大人力资源。

Le petit déjeuner japonais est fabuleux, à faire vraiment. Sinon, on peut se rabattre sur un petit déjeuner européen si le poisson au lever n’est pas votre tasse de thé (vert) !

日本式早餐(朝食)非常得好,应该尝尝。要不然,如果一起床就吃鱼不适合你们,还有欧式早餐。

L'expropriation du très grand nombre de biens abandonnés à la suite de la décision du Cabinet provisoire israélien d'empêcher le retour des réfugiés, a produit une manne fabuleuse pour Israël et a finalement créé de toutes pièces le dilemme foncier des réfugiés.

鉴于巴勒斯坦阿拉伯社会和经济的农业性质,大多数难民的财产都与家园、土地、牲畜和工具紧密相连,因此,从经济的角度讲,这些财产的巨大丧失使得他们无法在流放中另谋生计。

Alors que ses richesses naturelles ont attiré des colonisateurs et des prospecteurs de tous les horizons, et en ont enrichi certains de manière fabuleuse, la majorité de ses habitants est prise dans un cercle vicieux de pauvreté, d'analphabétisme, de maladies et de conflits.

丰富的自然资源吸引了来自各地的殖民者和探索者,使中一些人大发横财,而大多数人民则陷于贫穷、文盲、疾病和冲突的恶性循环。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 fabuleux 的法语例句

用户正在搜索


réentrable, réentraînement, réentrée, réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte,

相似单词


fabulateur, fabulation, fabulatrice, fabuler, fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。