词条纠错
X

estropier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

estropier

音标:[εstrɔpje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 estropier 的动词变位
v. t.
1. 使残废:
Ce coup lui a estropié le bras. 这一下打断了他的胳膊。

2. [转]使残缺不全, 使变样, 错读, 错写:
estropier un mot 写错一个字, 读错一个字
estropier un texte 把文章删改得走了样
estropier les paroles de qn en les rapportant 传某人的话没有传完全

En outre, on aurait vu des enfants se faire estropier par des mines qu'ils avaient ramassées.

有进一步的报告说,儿童们收集地雷,而有些地雷爆炸后将儿童炸得遍体鳞伤。

Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.

但是,通过出售我们的钻石所买的武被用伤残我们塞拉利昂成千上万的人。

Nombre de ces bombes sont conçues pour ressembler à des jouets, afin de tuer ou d'estropier des enfants libanais.

许多这些炸弹看起像玩具,目的是黎巴嫩儿童或导致他们残废。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残、强奸或被砍去手足。

Les mines antipersonnel continuent également de tuer ou d'estropier des milliers d'enfants chaque année, et elles demeurent une terreur constante dans au moins 68 pays du monde.

此外,伤人员地雷每年继续或残数千儿童,至少世界68个国家,这种地雷仍然是每天存的恐怖源。

Les armes à sous-munitions laissent derrière elles de grandes quantités d'engins non explosés très dangereux qui continuent de tuer et d'estropier des civils des années et des décennies après la fin du conflit.

使用集束弹药留下大量未爆炸的弹药——这种弹药极不稳定,冲突结束后数年数十年内继续夺走平民的生命肢体。

Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier.

它是一种隐伏的武,埋地下或挂树上,使人被炸死炸伤或致残。

L'évocation de chiffres, pourtant jugés optimistes, nous renvoie à une réalité des plus affligeantes : il existerait entre 60 et 70 millions de mines terrestres, enfouies dans quelque 90 pays, provoquant un handicapé toutes les 22 minutes, soit un total annuel de 26 000 personnes estropiées.

我们审视仍然被视为乐观的这些数字的时候,我们面对一项令人痛苦的事实:世界上大约90个国家里埋布着6 000万至7 000万颗地雷,每22分钟就使某一个人伤残,每年伤残者总数达26 000。

La campagne, lancée à Beyrouth, a mis en contraste, d'un côté, les demandes croissantes de fonds pour la fourniture de services, la réadaptation, l'amélioration des soins médicaux, la nutrition, l'amélioration de l'accessibilité sous toutes ses formes et les efforts visant à prévenir et traiter les incapacités et, de l'autre, les guerres et les conflits armés qui tuent et estropient dans plus de 65 zones de conflit dans le monde.

贝鲁特发起的这项运动反映了下列要求,即为各种服务、康复、更好的医疗、营养增加各种形式的无障碍提供更多资金;努力防止全世界65个以上地区发生的战争武装冲突中夺去人命人的肢体,并为致残的残疾人提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estropier 的法语例句

用户正在搜索


d'écran, décrassage, décrassant, décrassement, décrasser, décrassoir, décravater, décrédibiliser, décréditement, décréditer,

相似单词


estriol, estrogène, estrone, estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。