词条纠错
X

massacrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

massacrer TEF/TCF专八

音标:[masakre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 massacrer 的动词变位
v. t.
1. 屠杀, 残杀, 杀害
2. 大量捕杀(野兽), 大批屠宰(牲口)
3. (拳击中对弱的对手)野蛮殴打
4. [转]毁坏, 破坏; 糟蹋:

une vitrine massacrée coups de pierres 被石子打得粉碎的玻璃橱窗
massacrer un texte en le traduisant 把原文译得面目全非



se massacrer v. pr.
互相残杀

常见用法
massacrer une chanson糟蹋一支歌曲

法 语 助手
联想:
  • exterminer   v.t. 歼灭,根除,灭;消灭

近义词:
bousiller,  bâcler,  décimer,  défigurer,  estropier,  exterminer,  faucher,  gâcher,  immoler,  abattre,  assassiner,  égorger,  abîmer,  saccager,  saboter,  saloper,  détruire,  écharper,  lyncher,  anéantir
联想词
tuer杀死;exterminer歼灭,根除,灭;torturer拷打,拷问;piller掠夺,抢劫;détruire破坏,毁坏;assassiner暗杀,谋杀;venger报复;bombarder轰炸;violer强奸;bouffer贪婪地吃,大吃;abattre推倒;

Zhang : Oui, pourquoi ?Je croyais que tous les diables blancs étaient méchants, comme ceux qui ont massacré mon grand’ père et ma grand mère il y a longtemps.

以为所有的洋人都是坏蛋,就想那些在很久以前杀害祖父祖母的人一样。

Voilà qui revêt une importance fondamentale et qui marque un important pas en avant permettant d'espérer que plus jamais nous ne détournerons le regard ou ne resterons sans rien faire alors que des populations entières sont massacrées.

这极端重要; 这是一个重要步骤,它有希望将不再在整个人口惨遭灭的时候视而不见,或袖手旁观。

Les terroristes ont outrepassé toutes les normes et toutes les valeurs en recourant aux actes de violence les plus odieux, en massacrant sans discrimination, en mutilant ou en enlevant des civils innocents, ou en kidnappant et recrutant de force des enfants soldats et en se livrant au chantage et à l'intimidation de la population civile.

恐怖分子可憎的暴力行为、不分青红皂白地杀人、残害和绑架无辜平民、绑架和强迫儿童充当士兵、敲诈和恫吓平民,这些都逾越了所有规范与价值观。

Près de 6 millions d'entre eux avaient péri, dont la moitié massacrés ou morts de faim dans les nombreux camps de concentration et camps de la mort créés par les Nazis.

几乎600万人死亡,其中一半在纳粹建立的很多集中营和死亡营中死亡。

Les pertes humaines considérables et la mémoire de ceux qui ont été massacrés dans les camps de concentration nazis nous obligent à le faire.

人类大规模死亡与对在纳粹集中营中惨遭杀害者的记忆,要求根除种族灭

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

刚果爱国者联盟士兵在教堂发现他后将他杀死。

En dépit de l'engagement pris par la communauté internationale de protéger les enfants, ils ont été bombardés et massacrés.

虽然国际社会致力于对儿童的保护,但儿童仍然遭到了炸弹的袭击和杀戮。

Des individus ont été massacrés, des biens pillés et plus de 80 % des infrastructures du pays ont été détruites.

百姓遭杀戮、财产被劫掠,国家基础设施80%以上被毁坏。

Des habitants auraient été massacrés, des femmes violées, des puits détruits et des villages pillés et brûlés.

据称,有人受到杀害,妇女遭到强奸,水井被毁坏,村庄遭到掠夺和烧毁。

Durant cette période, près de 2 500 Serbes, y compris des dizaines d'enfants, ont été massacrés ou enlevés.

在这一时期,包括数十名儿童在内的约2 500个塞族人被谋杀或绑架。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童在世界各地遭到杀戮。

Il a été massacré avec 16 autres civils, y compris quatre enfants.

他与另外16名平民一道被杀害,其中包括10名儿童。

Malheureusement, au lieu de continuer à mettre en oeuvre la Feuille de route qui doit conduire à la paix, le Gouvernement israélien a une fois encore réagi en lançant une offensive cruelle et mal inspirée, massacrant plus de 80 Palestiniens depuis mercredi dernier.

不幸的是,以色列政府没有执行和平路线图,反而再一次发动了残酷的、不明智的攻势,自上星期三以来造成80多个巴勒斯坦人丧生。

Les atteintes au droit à la vie (par. 40) sont le fait d'agents de l'État identifiés et non identifiés qui massacrent les populations civiles vivant dans des camps de personnes déplacées ou regroupées.

侵犯生命权的方式(第40段)是由身份公开或不公开的国家工作人员对住在流离失所者营地或集结者营地的平民进行攻击。

Vous avez essayé de parvenir à un accord sur un texte qui doit, en principe, montrer tout ce que la communauté internationale fait pour le peuple palestinien blessé, qui est massacré à Gaza.

你设法就一项案文达成一致意见,在所有人看来,这项案文在原则上应当是国际社会为加沙任人宰割的受到创伤的巴勒斯坦人民提供的服务。

Tout comme les enfants, ils sont massacrés ou mutilés, rendus orphelins, enlevés, pris en otage, déplacés de force, privés d'éducation et de soins de santé, et se retrouvent en état de choc émotionnel ou gravement traumatisés.

儿童和青年遭到杀害或伤残,沦为孤儿,遭到绑架,劫为人质,被迫流离失所,失去求学机会,没有医疗保健,心灵上留下深深的疤痕和创伤。

Tous les trois ont été accusés de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre pour avoir participé à une entreprise criminelle commune qui n'avait d'autre but que de torturer et de massacrer les patients qui se trouvaient dans cet hôpital.

这三个人都因被指称参加旨在虐待和谋杀武科瓦尔医院病人的联合犯罪行动而被指控犯有危害人类罪和战争罪。

Les conflits actuels imposés par des puissances non régionales, ainsi que l'occupation étrangère, ont amené des extrémistes égarés et des opportunistes à massacrer des civils en Iraq et en Afghanistan en une vague de terrorisme qui menace de s'étendre aux pays voisins.

不属于本区域的某些大国挑起的持续冲突和外国占领一起受误导的极端主义分子和机会主义分子去杀害伊拉克和阿富汗的平民,掀起一波恐怖主义浪潮,而这波恐怖主义浪潮有可能蔓延到邻国。

Des civils qui tentaient de fuir la ville assiégée sont tombés dans une embuscade et ont été massacrés par les militants arméniens sur les routes et dans les forêts.

试图冲出包围逃跑的平民在路和在树林里受到亚美尼亚好战分子的袭击,被残酷杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 massacrer 的法语例句

用户正在搜索


épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie,

相似单词


mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage, massage par roulement avec les doigts,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。