法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
落
添加到生词本
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你
一个错,把字母e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,
把信
在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
去散步时,女儿总是
在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起,
把信
~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
implicitement
,
impliquer
,
implorant
,
imploration
,
implorer
,
imploser
,
imploseur
,
implosif
,
implosion
,
implosive
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字
e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我把信用卡
家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是
家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我把信用卡~
家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
impondéré
,
impopulaire
,
impopularité
,
imporosité
,
import
,
importable
,
importance
,
important
,
importateur
,
importation
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,
把信用
家里
。
3.
(跟不
) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
出去散步时,女儿总是
全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起,
把信用
~
家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
imposer
,
imposer de faire qch
,
imposeur
,
imposition
,
impossibilité
,
impossible
,
imposte
,
imposteur
,
imposture
,
impôt
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对
起,我把信用卡落在
。
3.
(
上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是落在全
人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这
~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对
起, 我把信用卡~在
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
imprécision
,
imprédictible
,
impreg
,
imprégnable
,
imprégnant
,
imprégnation
,
imprégnatrice
,
imprégné
,
imprégner
,
imprégneuse
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你
一个错,
字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我
卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们
步时,女儿总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我
卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
impressionnant
,
impressionner
,
impressionnisme
,
impressionniste
,
imprévisibilité
,
imprévisible
,
imprévision
,
imprévoyance
,
imprévoyant
,
imprévu
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我把信用卡
在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是
在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
imprimitif
,
improbabilité
,
improbable
,
improbateur
,
improbatif
,
improbation
,
improbe
,
improbité
,
improductif
,
improductivité
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
,我把信用卡落在家里
。
3.
(跟
上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步
,
总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
improuver
,
improvisateur
,
improvisation
,
improvisé
,
improviser
,
improviste
,
imprudemment
,
imprudence
,
imprudent
,
impsonite
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
,把字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我把信用卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是落在全家人
。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两
字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
impudiquement
,
impuissance
,
impuissant
,
impulser
,
impulseur
,
impulsif
,
impulsion
,
impulsionnel
,
impulsive
,
impulsivement
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对
,
把信用卡落在家里
。
3.
(跟
上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出去散
,
儿总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对
,
把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
imputable
,
imputation
,
imputer
,
imputrescibilité
,
imputrescible
,
in
,
in-
,
in petto
,
in absentia
,
in abstracto
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典