法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
落
添加到生词本
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,
字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,
用卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出
时,女儿总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起,
用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
布满纹理的
,
布满乌云(天空)
,
布满陷阱的道路
,
布满相同图案式花纹的装饰
,
布满小结节的
,
布满小球状云朵
,
布满星斗的天空
,
布满星星的
,
布满皱纹的脸
,
布面
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,
字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,
用卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出
时,女儿总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起,
用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
布氏参属
,
布氏杆菌
,
布氏杆菌病
,
布氏杆菌的
,
布氏菌苗
,
布氏硬度
,
布氏硬度试验
,
布氏硬度值
,
布氏玉筋鱼属
,
布氏藻科
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗
) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
一个错,把字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我把信用卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们
去散步时,女儿总是落在全家人的后面。
4.
另
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(
词成分)
“大大落落”[dà da luō luo] 另
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
布纹纸
,
布希达属
,
布线
,
布线(打电报)
,
布线槽板
,
布线图
,
布鞋
,
布衣
,
布衣蔬食
,
布衣之交
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e落
。
2.
(遗
) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡落在家里
。
3.
(跟
上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,
是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
布置成摺裥状
,
布置成褶裥状
,
布置橱窗
,
布置得很好的
,
布置房间
,
布置岗哨
,
布置工作
,
布置深水水雷
,
布置套房
,
布置优雅之房间
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你
一个错,
字母e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我
卡落在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们
步时,女儿总是落在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我
卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
步兵团
,
步兵营
,
步步
,
步步登高
,
步步高升
,
步步进逼
,
步步深入
,
步步为营
,
步测
,
步程计
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,
e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我
信用卡落在
里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是落在
的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个
.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我
信用卡~在
里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
步行不能
,
步行场地(城市中的)
,
步行虫
,
步行虫属
,
步行的
,
步行街
,
步行困难
,
步行困难的
,
步行去
,
步行协同不能
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对
起,
把信用卡
里
。
3.
(跟
) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出去散步时,女儿总是
全
人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对
起,
把信用卡~
里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
步进跟踪
,
步进继电器
,
步进位移
,
步进选择开关
,
步进自动制
,
步距
,
步距(马跑时的)
,
步履
,
步履沉重
,
步履的笨重
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,
e落
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我
信用卡落在
里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是落在
的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
落(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个
.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我
信用卡~在
里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
落(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
步枪射击
,
步枪子弹
,
步桥
,
步人后尘
,
步入
,
步入歧途
,
步哨
,
步速
,
步态
,
步态电描记器
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
là
;
lào
;
luò
1.
(动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出
一个错,把字母e
。
2.
(遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
对不起,我把信用卡
在家里
。
3.
(跟不上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是
在全家人的后面。
4.
另见
lào
;
luō
;
luò
。
lào
;
luō
;
luò
(构词成分) 见“
”[dà da luō luo] 另见
là
;
lào
;
luò
。
(la4)
动
1. manquer; omettre; sauter
这里~
两个字.
Il manque deux mots ici.
2. laisser; oublier
对不起, 我把信用卡~在家里
.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup
(luo4)
动
1. tomber
花~
Les fleurs tombent
2. descendre
太阳~山
.
Le soleil s'est couché.
3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau
4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir
5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)
6. rester en arrière
不~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
petit village
hameau
Fr helper cop yright
用户正在搜索
吥
,
㘵
,
怖
,
钚
,
钚生产反应堆
,
钚收益
,
钚土
,
埗
,
部
,
部(行政部门的)
,
相似单词
骆驼绒大衣
,
骆驼商队
,
骆驼属
,
珞
,
珞巴族
,
落
,
落(帆)
,
落(叶)
,
落[指天体]
,
落<书>
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典