法语助手
  • 关闭
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢生介绍情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,