Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗
。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗
。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年的长期遗
后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗资源也受到自然地球物
过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们有多边做法和基于地质和地球物
信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物
数据中心)现有的多金属结核数据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就对测深、地质和地球物
数据进行分析,
采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据
用作脆弱性建模的投入非常重
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济应更好地与地球物
相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物心(地球物
心)现有的多金属结核
。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星
,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物
调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物心原始
库的5 662个子样品
,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济
并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究心为测量地球上空电离层的各种地球物
参
而研制的Myriades卫星系列
的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物
调查,因而没有从海底收集到任何
,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质和地球物
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来际地球物
年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作际地球物
年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美政府地球物
数据中心(地球物
数据中心)现有的多金属结核数据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数据
行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间有
行地质和地球物
调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已行了一次
期一个月的地质、地球物
和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况
行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该际接收器网络尤其侧重于
应对特定地球物
事件
行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法家空间研究中心
测量地球上空电离层的各种地球物
参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间有
行地质或地球物
调查,因而
有从海底收集到任何数据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在
行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的
产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年的长期
产
给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋源也受到自然地球物
过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明
标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物
数据中心)现有的多金属结核数据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能
海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特地球物
事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济据应更好地与地球
据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收国政府地球
据中心(地球
据中心)现有的多金属结核
据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星
据,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球据中心原始
据库的5 662个子样品中,共选出
2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立南极洲东部印度洋部分地质和地球
据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行一次为期一个月的地质、地球
和结核分布情况调查,共收
28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球据和解释性分析),这些大大便利
对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球和地球参照社会经济
据并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球参
而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球调查,因而没有从海底收
到任何
据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球研究所目前正在进行空间地球
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质据和地球
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,济
应更好地与地球物
相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物中心(地球物
中心)现有的多金属结核
。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用
过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星
,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物
调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物中心原始
库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员还欢迎十分有用的说明材料(地球物
和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与者强调,同时拥有地球物
和地球参照
济
并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参
而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物
调查,因而没有从海底收集到任何
,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质和地球物
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年
遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年
长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数应更好地与地球物
数
相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发
影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息
明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物数
中心(地球物
数
中心)现有
多金属结核数
。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
高级甚高分辨率辐射计
卫星数
,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数
进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物
调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数
中心原始数
5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数
。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月地质、地球物
和结核分布情况调查,共收集了28公斤
结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾
天气情况进行实时
监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用说明材料(地球物
数
和解释性分析),这些大大便利了对报告活动
评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数
并用作脆弱性建模
投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层各种地球物
参数而研制
Myriades卫星系列中
第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物
调查,因而没有从海底收集到任何数
,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象
量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助目
不是获取地质数
和地球物
数
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需有
边做法和基于地质和地球物
信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物
数据中心)现有的
金属结核数据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天
局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需对测深、地质和地球物
数据进行分析,并需
采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天
局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史应当在
来成为国际地球物
年的遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些作为国际地球物
年的长期遗产传给后世。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
遗传资源也受到自然地球物
过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。
Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.
秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物
数据中心)现有的多金属结核数据。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处
的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定
表面温度。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计,
金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物
调查。
Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.
从地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度部分地质和地球物
数据库。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明(地球物
数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物
调查,因而没有从
底收集到任何数据,包括结核样品。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。
Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.
但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。