法语助手
  • 关闭

地球物理

添加到生词本

physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物年的长期遗后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物数据中心)现有的多金属结核数据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就对测深、地质和地球物数据进行分析,采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据用作脆弱性建模的投入非常重

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济应更好地与地球物相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物心(地球物心)现有的多金属结核

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物心原始库的5 662个子样品,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究心为测量地球上空电离层的各种地球物而研制的Myriades卫星系列的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质地球物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来地球物年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作地球物年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美政府地球物数据中心(地球物数据中心)现有的多金属结核数据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物数据行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已行了一次期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

际接收器网络尤其侧重于应对特定地球物事件行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法家空间研究中心测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间行地质或地球物调查,因而有从海底收集到任何数据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物年的长期给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物数据中心)现有的多金属结核数据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济据应更好地与地球据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收国政府地球据中心(地球据中心)现有的多金属结核据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星据,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球据中心原始据库的5 662个子样品中,共选出2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立南极洲东部印度洋部分地质和地球据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行一次为期一个月的地质、地球和结核分布情况调查,共收28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球据和解释性分析),这些大大便利对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球和地球参照社会经济据并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球调查,因而没有从海底收到任何据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球研究所目前正在进行空间地球研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质据和地球据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的, 被借用的, 被浸在, 被禁止的, 被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,应更好地与地球物相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物中心(地球物中心)现有的多金属结核

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物中心原始库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员还欢迎十分有用的说明材料(地球物和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

者强调,同时拥有地球物和地球参照并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质地球物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数应更好地与地球物相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物中心(地球物中心)现有多金属结核数

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处高级甚高分辨率辐射计卫星数,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物中心原始数5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾天气情况进行实时监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用说明材料(地球物和解释性分析),这些大大便利了对报告活动评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数并用作脆弱性建模投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层各种地球物参数而研制Myriades卫星系列中第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助不是获取地质数地球物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些材料将作为国际地球物年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物数据中心)现有的金属结核数据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定海洋表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需对测深、地质和地球物数据进行分析,并需采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,
physique du globe 法 语 助 手

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

这些历史应当在来成为国际地球物年的遗产。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

这些作为国际地球物年的长期遗产传给后世。

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发的影响。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物数据中心(地球物数据中心)现有的多金属结核数据。

À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.

菲律宾大气、地球物和天文服务局利用经过处的高级甚高分辨率辐射计的卫星数据,能够确定表面温度。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物调查。

Au total, 2 753 sous-échantillons ont été retenus sur les 5 662 enregistrements de la base de données du NGDC.

地球物数据中心原始数据库的5 662个子样品中,共选出了2 753个子样品记录。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南极洲东部印度部分地质和地球物数据库。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委员会还欢迎十分有用的说明地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。

Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根据工作计,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从底收集到任何数据,包括结核样品。

À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.

地球物研究所目前正在进行空间地球物研究,重点是空间气象的量化、分类和预报。

Elle a toutefois noté à cet égard que cette assistance ne porterait pas sur les campagnes d'acquisition de données géologiques et géophysiques.

但她在这方面指出,这种援助的目的不是获取地质数据和地球物数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球物理 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探,