法语助手
  • 关闭
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi着的;éveil醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient知觉的;endormir使;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在

Il rêve tout éveillé.

做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗关着的街上的声音还使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗关着的, 街上的声音还使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé;excité者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际关注,正得到其他一些国家仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民趣和集体觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi;éveil醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒嘲笑灵魂在

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护儿童和今后世世代代,应该成为保持注意力集中首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以为中心过渡到以人为中心,从中世纪中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申〉看来很机灵
词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒

2. 生气勃勃, 活跃, , 头脑
un enfant éveillé 一个孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi;éveil醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑魂在

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽却醒

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关街上声音还是使他无法

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关, 街上声音还是使他无法

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中首要动

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申〉看来很机灵
词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲从以神为中心过渡到以为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,