法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer;consolider,加;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增, 使更加
valoriser un commerce 使一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增, 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价+or(=eur)+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增,更加钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有;optimiser化;favoriser待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使, 使更加
valoriser un commerce 使一桩交易
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都了。


2. []使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. , 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我

2. [][提高身价, 更被看重



助记:
val价+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. ,更加钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值钱
valoriser un commerce 一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价,
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个返工作岗位的人将受到鼓励,以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 更加
valoriser un commerce 一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车围的土地都增了。


2. [转]提高身更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增, 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身, 更被看重



助记:
val+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val ,强壮

派生:

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值钱
valoriser un commerce 一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价, 更被
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer;consolider,加强,巩;réhabiliter复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个返工作岗位的人将受到鼓励,以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一针,要继续立足于这个针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值钱
valoriser un commerce 一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后

val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值钱
valoriser un commerce 一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir;dynamiser满活力,精力沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,