En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国责任的规则机械地照搬到这
部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选要转移往
的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设的情况将把方案资金重新调配到国家
级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天,此漫画就被5千多名网友转
。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就5千多名网友转
。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新配到国家
级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于责任的规则机械地照搬到这
部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处能量转移给高处
?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您地址电子邮件
消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们身份证要变更为丈夫
家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任规则机械地照搬到这一部分是错误
。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要移往您的地址电子邮件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被的技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余的核查设备都已移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月转让到我名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处运
能量转移给高处
运
?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您地址电子邮件
消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让技术资料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想情况将把方案资金重新调配到国家一级。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓社会侨汇。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们身份证要变更为丈夫
家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方利益攸关者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
几乎所有剩余核查设备都已转移到拉纳卡外地办事处。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任规则机械地照搬到这一部分是错误
。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。