Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以让或授权.
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月让到我的名下。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能给高处的运动?
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友载。
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以让,价格优惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要往您的地址电子邮件的消息。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被入先贤祠。
La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.
适当时将把该数据库交妇女事务部。
Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.
然,欺诈者和联合签名人将资金到新账户,置于他们的控制之中。
Le nombre d'inculpés transférés de Serbie-et-Monténégro au Tribunal est de 37.
从塞尔维亚和黑山交法庭的被起诉者增加到37人。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.
将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。
Toutefois, certains États ont tardé à transférer fonctions et finances aux panchayats.
然而,在向乡村行政委员会职责和资金有几个邦落在了。
Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.
各实体同意把其管辖权交给国家。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步由国家当局掌握。
Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.
人口基金将把地域司至各区域,每次迁一个,以便得益于所吸取的经验教训。
Les autres postes devraient être transférés d'autres services du Bureau des affaires juridiques.
其他员额拟从法律事务厅内部调动。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把案资金重新调配到国家一级。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际徙网络还可能促进所谓的社会侨汇。
Ainsi, le Maroc ne produit pas, ne transfère pas et n'exporte pas de mine antipersonnel.
因此,摩洛哥没有生产、让或出口杀伤人员地雷。
Il est donc recommandé de transférer cette réclamation de l'Inde au Canada.
据此,如下表5所示,建议这件索赔由印度交给加拿大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'époque, on transfère des informations à trois cents mots.
那个时候,我们是每300个字节地传播信息的。
Et le deuxième est transféré au sixième.
然后三楼搬到七楼。
On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.
我们身体的重量移到前腿上。
J’ai encore appris ce matin, désolé, on peut pas te transférer dans un autre tableau.
我今早打过电话问过了 对不起 不能你转到别的。
Oui, d’accord, mais alors c'est possible de transférer mon avoir sur la prochaine réservation ?
的,但我可以转移订了?
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以我之前的交费作为这次约的缴款呢?
Je transfère ça et je vais pouvoir passer à la découpe de mes ingrédients.
我这个放到一边,然后就能开始切配菜了。
On va transférer toutes les courgettes dans un blender.
我们西葫芦全部转移到搅拌机中。
Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.
我们刚刚从总部调过来。
En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.
他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处。”
Lorsque des racines et de nouvelles feuilles poussent, transfère le plant dans la terre.
随着根和新叶的生长,将植物转移到土壤中。
Il s'agit d'un bras articulé conçu pour transférer un objet d'un endroit à un autre.
它是一个铰接式的手臂,旨在将一个物体从一个地方转移到另一个地方。
Transférez mon appel directement, s'il vous plaît.
请直接我的来电转接进。
Marco est transféré dans une prison de Gênes.
马可被转移到热那亚的一所监狱。
En 1791, les cendres de Voltaire sont transférées au Panthéon.
1791年,伏尔泰的骨灰被转移到先贤祠。
Après la fermentation, le vin est transféré dans des fûts en chêne pour le vieillissement.
发酵后,葡萄酒被转移到橡木桶中陈酿。
On transfère ensuite la pâte dans une poche pâtissière.
然后我们将面团转移到糕点袋中。
Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?
三体世界是否向降临派传授了某些高于人类现有科技水平的技术?
Elle a été transférée ce matin à Ste Mangouste.
“她今天上午被转送到圣芒戈医院了。
Je m'apprêtais à le transférer à Madame Cumulus, avant de me faire traiter contre les moisissures.
在接受霉菌治疗之前,我正准备将它转交给库穆勒斯夫人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释