法语助手
  • 关闭
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来陆上

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者


4.
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆壤)

词根:
terr ,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 中,下;葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>地,抱现的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[指植物种植]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下地
sous terre 地下
revenir sur terre <转>回,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大地,陆地,土地,土壤)

词根:
terr 土地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在地下;埋弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋礼;出殡行列,行列;

联想
  • sol   n.m. 地,土地;土壤;地面
  • sous-sol   n.m. 地下;地下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,土地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回土地是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利用周围的土地

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块土地的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的土地

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入


4. ,田,田,
terre arable
terre cultivée
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6.
terre ferme 大
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大壤)

词根:
terr

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入


4. ,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆壤)

词根:
terr ,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent),  terres
联想词
pomme;sol;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指物种]


5.
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
该词拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来海上来陆上

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实地,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者


4. 地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[指植物种植]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下地
sous terre 地下
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大地,陆地,地,)

词根:
terr 地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 中,在地下;送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 礼;出殡行列,送行列;送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 地,地;;地面
  • sous-sol   n.m. 地下;地下层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
该词丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来海上来陆上

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,土,土壤
chemin de terre 路,土路
creuser la terre 挖
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 浆,

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海来源和来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝
se coucher par terre
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 马,车,床,
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,