法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行;auberge<旧>客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie厂;bistrot;bar吧,吧间;serveuse招待员,服务员;bière;ruelle小街,小巷;buvette店,小食部,吧间;cabaret<旧>小;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在吧和、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控和监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级吧和汽车旅等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里酒鬼们争起。(斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见权势人物实在追捕我,这部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹无线电电波,对所有在迈阿密反对这些反古巴错误行为人都进行厚颜无骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时)小酒馆,酒
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭;(加拿大)饮料商

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡,深信一些看不见权势人物实在追捕我,这部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕情况下,失业男子流连酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹无线电电波,对所有在迈阿密反对这些反古巴错误行为人都进行厚颜无耻辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以措施,控制和监督作为夜生活中心各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)馆,
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡客栈;brasserie厂;bistrot馆;bar吧,;serveuse招待员,服务员;bière;ruelle街,巷;buvette店,食部,;cabaret<旧>馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于馆、吧,在街头与朋,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在吧和馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看权势人物实在追捕可怜撒谎喜剧令做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹无线电电波,对所有在迈阿密反对些反古巴错误行为人都进行厚颜无耻辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线所有在迈阿密的反这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼象。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,