Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区上空飞
。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区上空飞
。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机也在区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国心上飞
去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞机也在农地上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机飞越部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在飞越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区上空
。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机也在区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国研究中心上吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升机也在
农地上空
行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有机在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列机11次
越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空离。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机也以不同高度越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些机
越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机越中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些机
越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升机也
越被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些机
越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些机从土耳其领土
来,共执行18次
行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制
机的支援,
越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从区上空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机也在区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好从外国研究中心上飞过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架色列直升飞机也在
农
上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还时有飞机在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架色列飞机11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机也高度飞越Iqlim al-Kharrub
区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,色列战机飞越中部
区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农
。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,色列军机飞越黎巴嫩
被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在飞越刚果卡辛迪区时可清楚
看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz
区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区上空飞
。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机也在区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国研究中心上飞?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞机也在农地上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空离。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机飞越中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在飞越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升上空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升也在
域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好外国研究中心上飞过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞也在
农
上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗在11时30分
RMAICHE的上空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub
。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Lasaf和Ashbajah
上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战飞越中部
。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah
上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞也飞越被占领的Shabˋa农
。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi
上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在飞越刚果卡辛迪时可清楚
看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞
的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz
上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
架直升机从
区上空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
架宪兵直升机也在
区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好从外国研究中心上飞过
吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
架以色列直升飞机也在
农
上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
架侦察机也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub
区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机飞越中部区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
在飞越刚果卡辛迪区时可清楚
看到这
切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz
区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区
空
过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机也区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国研究中心过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升机也
农地
空
行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有机
空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列机11次
蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机11时30分从RMAICHE的
空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机也以不同高度Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们过月亮,
,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些机
了Lasaf和Ashbajah地区
空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些机
了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区
空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升机也
被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些机
了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区
空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些机从土耳其领土
来,共执行18次
行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制
机的支援,
Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区
空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空Shaqra和Bra'shit。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从地区上空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升机区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国研究中心上飞过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞机农地上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机11时30分从RMAICHE的上空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察机以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战机飞越中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞机飞越被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军机飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
飞越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升从
地区上空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升也
区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地从外国研究中心上飞过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞也
农地上空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不有飞
上空盘旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗11
30分从RMAICHE的上空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是进入法国领空的
候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战飞越中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞也飞越被占领的Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
飞越刚果卡辛迪地区
可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞
的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。