法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恢复权利或务,回复占有;恢复
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤的官员又官复
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.又官复
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之后应能重返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些重返社会的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助重新融入家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

求在落后地区将陷于困境的年轻人重新融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人重新融入社会必须加倍

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

的是帮助这些妇女找到工作并重返社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复员和重返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

人则应从别的重返社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排重返社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员重新融入社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、复员和重返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和重返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急是要立即贯彻重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复之后应能重返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些重返社会的过程中,教育关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还助他们重新融入家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境的年轻人重新融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人重新融入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的助这些妇女找到工作并重返社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复和重返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的重返社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排重返社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人重新融入社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人的解除武装、复和重返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题解除武装、复和重返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急要立即贯彻重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职官员又官复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement新分类;régularisation合法化;réorganisation新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之后应社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些社会中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助他们融入家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境年轻人融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人新融入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

是帮助这些妇女找到工作并社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复员和社会方案势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回人员融入社会战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效社会方案而回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员解除武装、复员和社会进必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者补偿和复原法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效社会就需要创造有利遣条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后当务之急是要立即贯彻社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官员又官复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之应能重返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些重返社会的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助他们重新融入家庭和社

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落将陷于困境的年轻人重新融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人重新融入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的是帮助这些妇女找到工作并重返社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复员和重返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的重返社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安重返社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员重新融入社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、复员和重返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和重返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

的当务之急是要立即贯彻重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官员又官复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement新分类;régularisation合法化;réorganisation新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之后应能

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金还帮助他们融入家庭和区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境的年轻人融入

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证些人新融入必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的是帮助些妇女找到工作并

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复员和方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了一点,即必须将回融入结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回人员融入的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的方案而回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、复员和进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效就需要创造有利遣的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急是要立即贯彻方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢权利或职务,回占有;恢原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官又官原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢职位,使恢权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

之后应能重返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些重返社会的过程中,教育

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助他们重新融入家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求落后地区将陷于困境的年轻人重新融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人重新融入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的帮助这些妇女找到工作并重返社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、和重返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的重返社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经为3名童安排重返社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人重新融入社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人的解除武装、和重返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题解除武装、和重返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

于战争受害者的补偿和原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急要立即贯彻重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢权利或职占有;恢原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官员又官原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢职位,使恢权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

员之后应能重返

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些重返的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金还帮助他们重新融入家庭和区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境的年轻人重新融入

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人重新融入必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的是帮助这些妇女找到工作并重返

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、员和重返方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的重返方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将返与重新融入结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排重返方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使返人员重新融入的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返方案而返军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、员和重返进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、员和重返

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当之急是要立即贯彻重返方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官员又官复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再

反义词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,合;reclassement类;régularisation合法化;réorganisation组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之后应能返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

对这些社会的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助他们家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境的年轻人社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人合市场购买入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

为保证这些人入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的是帮助这些妇女找到工作并社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要保持解除武装、复员和返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、复员和返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急是要立即贯彻返社会方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,
n.f.
1. 恢复权利或职务,回复占有;恢复原状
fonctionnaire révoqué qui obtient sa réintégration被撤职的官员又官复原职
Il a obtenu sa réintégration dans ce poste.他又官复原职。
réintégration dans la nationalité[qualité]
2. 〔数〕再次积分

词:
interdiction
联想词
réintégrer使恢复职位,使恢复权利;intégration结合,一体化,融合;reclassement重新分类;régularisation合法化;réorganisation重新组织, 改组;éviction排斥,排挤,排除;dissolution分解,解体;réinsertion再加入;réconciliation和解,和好;exclusion开除,解除;réunification重新统一;

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在复员之后应能重返社会。

L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

重返社会的过程中,教育是关键。

L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

此外,童基金会还帮助他们重新融入家庭和社区。

Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

它力求在落后地区将陷于困境的年轻人重新融入社会。

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

些人重新融入社会必须加倍努力。

Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

目的是帮助些妇女找到工作并重返社会。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Les activités de réintégration du HCR se terminent.

难民署的重新融合活动正在逐步收尾。

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

需要持解除武装、复员和重返社会方案的势头。

D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.

其他人则应从别的重返社会方案中获益

L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.

阿富汗的情况很好地说明了一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Ces enfants vont pouvoir bénéficier sous peu de programmes de réintégration.

已经在为3名童安排重返社会方案

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员重新融入社会的战略不久将定稿。

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

Le processus de désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants doit être accéléré.

前战斗人员的解除武装、复员和重返社会进程必须加快。

La première, c'est le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR).

第一个问题是解除武装、复员和重返社会。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。

Il faut absolument que des programmes de réintégration soient immédiatement mis en place.

此后的当务之急是要立即贯彻重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réintégration 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,