法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使; 使, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 大木桶
rouler les yeux [俗]眼睛
rouler sa bosse [, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤发r 音
6. 摇, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 落;
boule qui roule
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼
rouler sur [](1)[]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [, 俗]在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开, 运
La presse roule. 印刷机正在

4. []发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他头脑里打

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打
se ~ par terre 在地上打
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋+er词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋,圆

派生:
  • roulement   n.m. ;周;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 筒,辊,棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner向,调;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage;conduire带领,引导,陪送;déplacer,搬;bouger;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 圆:
rouler une cigarette 卷支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上
rouler de la semoule à la main 用手把粗面团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在地上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在地上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在堆里, 非常有


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金
7. 飘泊,
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在地上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕;
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉成团子


4. (用磙子)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所
rouler sur l'or [转, 俗]滚钱堆里, 非常有钱


2. (车辆)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意他的脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 地上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2.
se rouler dans une couverture 用毯子把自己起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到奔波; 到
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼上滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在上打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 滚大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 线绕在线
rouler un parapluie 收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚一层粉
rouler de la semoule à la main 用手粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 滚压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. (对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 滚, 滚动; 滚落; 转动:
boule qui roule 滚动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼滚下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]滚在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]隆性声, 声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打滚:
se ~ par terre 在地打滚
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 滚,滚动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 滚筒,辊,滚棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage滚动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. , 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 大木桶
rouler les yeux [俗]转眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 线绕在线轴上
rouler un parapluie 收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 炸丸子上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤发r 音
6. 摇, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. (对手)打翻在地
10. [林业]树)轮裂



v. i.
1. 落; 转
boule qui roule 的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开, 运转:
La presse roule. 印刷机正在转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打
se ~ par terre 在地上打
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. ;转;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 筒,辊,棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage,转;conduire带领,引导,陪送;déplacer,搬;bouger;doubler重复,增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使动; 使转动, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 大木桶
rouler les yeux [俗]转动眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推动(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 动; 落; 转动:
boule qui roule 动的球
rouler d haut en bas de l'escalier 下来
rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开动, 运转:
La presse roule. 印刷机正在动转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打
se ~ par terre 在地
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er动词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. 动;转动;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 筒,辊,棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage动,转动;conduire带领,引导,陪送;déplacer移动,搬动;bouger动;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,

v. t.
1. 使; 使转, 行驶, 乘车走:
rouler un tonneau 大木桶
rouler les yeux [俗]转眼睛
rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊
se rouler les pouces (因闲极无聊而)转大拇指
se les ~ [俗]什么事也不做


2. 推(车辆等):
rouler une brouette 推独轮车
rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅


3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:
rouler une cigarette 卷一支烟
rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上
rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好
rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子上一层粉
rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子


4. (用磙子等)辗平, 压:
rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场
rouler de la pâte 擀面团


5. rouler les r 用舌尖颤发r 音
6. 摇, 扭摆:

rouler les épaules 摇晃肩膀

7. [转, 书]反复考虑:
rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划

8. [俗]欺骗, 诈骗:
rouler un acheteur 欺骗买主

9. 把(对手)打翻在地
10. [林业]使树)轮裂



v. i.
1. 落; 转
boule qui roule 的球
rouler d haut en bas de l'escalier 从楼下来
rouler sur [转](1)[古]基础(2)(谈话、演说等) …主题, 中心:
La conversation roule sur le sport. 谈话体育运中心。
Tout roule là-dessus 这是关键所在。
rouler sur l'or [转, 俗]在钱堆里, 非常有钱


2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:
Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。
Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。
rouler en automobile 乘汽车
Ça roule! [民]一切很顺利!


3. (机器等)开, 运转:
La presse roule. 印刷机正在转。

4. [转]发隆性声, 发轰呜声:
Le tonnerre roule. 雷声隆隆。

5. (主意、想法等)在头脑里打转:
Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。

6. (金钱)流通
7. 飘泊, 流浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇



se rouler v. pr.
1. 打
se ~ par terre 在地上打
se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样


2. 裹:
se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来

3. 蜷缩:
se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团

4. 被卷; 可卷起, 应卷起:
une tente qui se roule 可卷起来的帐篷

常见用法
rouler qqn欺骗某人
se faire rouler被骗
rouler vite车开得快
rouler à moto开摩托车

法 语 助 手
助记:
roul旋转+er词后缀

词根:
rou(l), rôl, rond 轮子,旋转,圆

派生:
  • roulement   n.m. ;转;周转;轮班,轮换
  • rouleau   n.m. 筒,辊,棒;卷;磙子
  • dérouler   v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~

联想:
  • bobine   n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈

名词变化:
roulement, rouleur
形容词变化:
roulant, roulante
近义词:
baiser,  berner,  carotter,  circuler,  dégringoler,  empaumer,  empiler,  enrouler,  entraîner,  escroquer,  exploiter,  flouer,  gruger,  jouer,  leurrer,  marcher,  mystifier,  naviguer,  pigeonner,  charrier

se rouler: se vautrer,  vautrer,  

反义词:
dérouler,  développer,  étaler,  étendre,  déployer,  déroulé,  dévider,  stationner
联想词
circuler循环,流通;courir跑;marcher走,行走;tourner转向,调转;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;frotter涂;roulage,转;conduire带领,引导,陪送;déplacer,搬;bouger;doubler重复,使增加一倍;

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

Les voitures roulent vite ici!

这儿的车开得真快!

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的速度是多少?

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向行驶啊?

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车靠右行驶

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机的太快导致车祸。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道行驶

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要靠左边

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.

它将载上五名新乘客继续向前奔驰。

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小时12公里。

Nous roulons vers Paris.

我们的车往巴黎

De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.

许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,便在浓雾中辨别道路。

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rouler 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse,