法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 集; 募:
recruter une armée 集一支部队
soldats fraîchement recrutés 入伍的士兵


2. 招收, 招员); 吸收(员):
~ des élèves 招


se recruter v. pr.
1. 兵; 招职员; 吸收
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重+cru长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement兵,招兵;former使形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实工作人员中大约有68%是当工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍士兵


2. 招收, 招聘(新员); 吸收(新员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former;licencier解雇,辞退;motiver说明…理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足国家招聘职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募作人员,帮助减轻国家性别政策局作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为组织都征募用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国作人员仍然面临严重安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主所有员

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足国家招聘更多职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多人员,帮助减轻国家性别政策局负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地人员中大约有68%是当地征聘人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国人员仍然面临严重安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主所有员

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的人员,帮助减轻国家性别政策局的负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实人员中大约有68%是当征聘人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
embaucher佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖于某一特定主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖于某一特定主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

查结果表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,