Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学生们的练习册。
Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学生们的练习册。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们安慰着他。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾垃圾的人是环保主义者。
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.
刺猬被人碰就缩成团。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄断了鼻子,你扶起我你照顾我。
On en ramasse à la pelle.
俯拾即是。
Leurs femmes tirent l'essentiel de leurs revenus de la vente du bois de feu qu'elles ramassent dans la forêt de Gir.
妇女大多是以到Gir森林里采拾燃木和出售燃营生,这是她们生计的个主要来源。
L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.
其中个似乎在自得其乐得用手行走,而另个在地上捡什么东西,又好像是在向位贵人行礼。
Les rapports indiquant que la police ramasse à Bagdad et dans ses banlieues les cadavres de nombreuses personnes qui ont été ligotées, torturées et exécutées sont désormais quotidiens.
有关警察在巴格达其郊区捡到许多被捆绑、折磨和枪决的尸体的报道现在成了日常之事。
Bon nombre d'enfants pauvres travaillent également en tant qu'éboueurs ou évacuateurs et ramassent les mines terrestres et les UXO comme ferrailles afin de les vendre sur le marché local.
许多贫困的儿童还担负拣破烂的工作,收集地雷和未爆弹药当作废金属,在当地市场出售。
Bien que Tao soit maintenant âgée de 80 ans, elle continue à travailler aux champs, ramasse des objets de rebut tous les jours, afin de donner à sa belle-mère une vie meilleure.
尽管陶守英自己也已经80岁了,但是了葛老太有个更好的生活环境,她还是会下田做农活,每天还去收废品。
Ils se rendent également à Oeno, leur « île de vacances », une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
皮特凯恩人也旅行到奥埃诺岛,这是他们所谓的“假岛”,每年次,周,进行捕鱼,采收椰子和贝壳。
Les Pitcairniens se rendent également à Oeno, leur «île de vacances », une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
岛民们也每年次前往称“假日岛”的奥埃诺岛,周,从事捕鱼、采收椰子和贝壳。
Une fois par an, les Pitcairniens se rendent également à Oeno, qu'ils appellent leur « île de vacances », pour un séjour d'une semaine pendant lequel ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
岛民也每年次前往称“假日岛”的奥埃诺岛,周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。
Les quelques sources de vivres et de revenus laissées à la population locale sont menacées par les milices qui brûlent les récoltes, continuant ainsi à voler le bétail et à maltraiter les femmes qui ramassent le bois de chauffage.
当地人民所剩的很少粮食和收入来源受到民兵的威胁,这些民兵烧毁庄稼,偷盗家畜并虐待捡拾木柴的妇女。
Dans les zones urbaines, les plus exposés sont ceux qui ramassent les détritus, risquant blessures et maladies, travaillent dans la rue risquant des accidents, actes de violence, agressions, participation à des activités délictueuses (toxicomanie, vol, prostitution, trafic de stupéfiants, etc.).
城市地区处境最危险的人包括捡垃圾者,他们容易受损伤和染上疾病;还有街头工作者,他们面临的风险是容易在来往车辆中间遭遇车祸、成强奸或抢劫的受害者、或者卷入非法活(比如吸毒、偷窃、卖淫和贩毒等)。
Avec une dignité sereine, elles vont chercher l'eau, ramassent le bois pour le feu, subissent les attaques et les viols - qui ne sont pas toujours commis par les janjaouid - tout en s'occupant de leur famille, généralement sans aucun soutien masculin.
她们带着尊严,默默地挑水、找拾柴火、面对攻击和侵犯——不仅是来自金戈威德民兵的攻击和侵犯——而且与此同时还要照顾家人,常常没有男人的支持。
Le contrôle des passeports des membres d'équipage est effectué par des agents de la Sûreté générale, qui ramassent les passeports des membres de l'équipage à bord du navire puis procèdent aux contrôles à l'intérieur du terminal. La Sûreté générale conserve les passeports tant que les navires sont au port.
对船员的移民检查由安全总局进行,后者登船收集船员的护照并在港口终端内进行移民检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。