Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,
1325(2000)号决议。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,
1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分
这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协
,
第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分
这些具有法律约束
的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
一法令将进一步具体阐明该
中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号也强调了
一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号
。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我定对该
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否此类
。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项和
定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行
些具有法律约束力的
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会可以在解
些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
是提出此种
时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持项
的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于些理由,马来西亚对该
投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
我
齐
,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束
的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
一法令将进一步具体阐明该
中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号也强调了
一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号
。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我定对该
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否此类
。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项和
定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行
些具有法律约束力的
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会以在解
些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
是提出此种
时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持项
的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于些理由,马来西亚对该
投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在挑战是决议
执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公对待
根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新实质性和综合性
决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力
决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
是出于这些理由,马来西亚对该决议投了
对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决投了
对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
一法令将进一步具体阐明该决
中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决也强调了
一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
公正对待的根源是第2758(XXVI)号决
。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行
些具有法律约束力的决
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会以在解决
些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
是提出此
决
时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持项决
的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于些理由,马来西亚对该决
投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。