法语助手
  • 关闭
v. i.
主导地位:
Son avis a prédominé. 他的意见
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物的种植这个区里主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游这地区主导地位

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir胜,上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister, 继续存;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植这个地区主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大的心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋决定了做法的指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还国家的非正规部门主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

情形下普遍存有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门的“速赢”行动主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游这一地区主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式的婚姻仍然存,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

学徒方面,男孩绝大数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Son avis a prédominé.

他的意见

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

对历史虚构角色的介绍中,男性依然主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,当前的全球环境下,边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子公务员最高级别的职位中也

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生的技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地位:
Son avis a prédominé. 他意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物种植在这个区里占主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地区占主导地位

词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家非正规部门占主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门“速赢”行动占主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

Son avis a prédominé.

意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男性依然占主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地位:
Son avis a prédominé. 见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物种植在这个区里占主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地区占主导地位

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是最大心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家非正规部门占主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

们受雇重点领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

部门“速赢”行动占主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

Son avis a prédominé.

优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男性依然占主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同,在当前全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占导地位:
Son avis a prédominé. 他的意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物的种植在这个里占要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地导地位

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer,识;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大的心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

导趋势决定了做法的指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

女还在许多国家的非正规部门占导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门的“速赢”行动占导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式的婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Son avis a prédominé.

他的意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色的介绍中,男性依然占导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级的职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生的技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地位:
Son avis a prédominé. 他的意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物的种植在这个里占主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地占主导地位

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占;distinguer别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大的心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法的指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

在许多国家的非正规部门占主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域在两个职类几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门的“速赢”行动占主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式的婚姻仍然存在,实际比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Son avis a prédominé.

他的意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色的介绍中,男性依然占主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别的职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生的技术构想。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地
Son avis a prédominé. 意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物种植在这个区里占主要地


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地区占主导地

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区主要

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是最大心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家非正规门占主导地

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

们受雇重点领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于“速赢”行动占主导地

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区主导地

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

Son avis a prédominé.

意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男性依然占主导地

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地位:
Son avis a prédominé. 他的意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物的种植在这个区里占主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地区占主导地位

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作他们最大的心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法的指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改工作的重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家的非正规部门占主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门的“速赢”行动占主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式的婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Son avis a prédominé.

他的意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色的介绍中,男性依然占主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别的职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然作为围绕制成品贸易运输产生的技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导地位:
Son avis a prédominé. 他意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物种植在这个区里占主要地位


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在这地区占主导地位

词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer区别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区主要地位

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家非正规部门占主导地位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受点领域在两个职类上几乎退完全相同。

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门“速赢”行动占主导地位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区主导地位

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

Son avis a prédominé.

意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男性依然占主导地位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,
v. i.
占优势, 占主导位:
Son avis a prédominé. 他的意见占了优势。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région. 谷物的种植在里占主要


常见用法
le tourisme prédomine dans la région旅游在占主导

近义词:
primer,  dominer,  prévaloir,  triompher,  régner,  emporter
反义词:
subir,  subit
联想词
dominer控制,支配;exister生存,生活;prévaloir优胜,占优势,占上风;distinguer别,辨别,识别;perdurer继续;imposer强迫,强加;disparaître消失;préférer宁愿,宁可,更喜欢;subsister存在, 继续存在;privilégier赋予特权;accentuer变强,加重;

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在主要

Trouver du travail est leur souci prédominant.

工作是他们最大的心事

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法的指向。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

些组织不顾文化方面。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在多国家的非正规部门占主导位。

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域在两个职类上几乎退完全

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了些事态发展。

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社会部门的“速赢”行动占主导位。

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删除。

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在主导

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

种形式的婚姻仍然存在,实际上比较普遍

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒方面,男孩占绝大多数。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Son avis a prédominé.

他的意见优势

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色的介绍中,男性依然占主导位。

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别的职位中也占有优势

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成品贸易运输产生的技术构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominer 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition, préégalisation,