法语助手
  • 关闭

n. m
1, 谈, 言词[多用pl. ]
~ absurdes无稽之谈,谬论
2意图, 打算; 决心

avoir le ferme~de faire qch坚决要做某事

à~
adv. [短语]

1.适宜, 及时, 恰当;
arriver à~来得正好
2.想起来啦, 对啦

A~,je voulais vous demander ...噢对啦,我正想要问您...

à tout~
adv. [短语]

时时刻刻, 随时, 经常; 动辄
Il se met en colère à tout ~他动不动就发怒。

de~délibéré
adv. [短语]

故意, 有意
Il a fait cela de~délibéré.他做这件事是存心的。


hors de~, mal à~
adv. [短语]

不适当地, 不合时宜地; 无理由地, 无缘无故地
Vous tombez mal à~.您来得真不是时候。


à~de
prép. [短语]

, 对, 为了
A ~ de quoi?关



常见用法
hors de propos不合适地
atténuer un propos缓和的语气
propos blessants伤
propos choquants刺耳的
déformer des propos曲解意图
propos immoraux淫秽的言词
des propos indécents下
tenir des propos injurieux侮辱的
propos obscènes下
propos antisémites仇视犹太的言论
des propos qui dérapent失去控制的
propos désagréable令讨厌的
des propos perfides一些阴险的
des propos scandaleux令气愤的
des propos sensés合乎情理的
des propos sexistes性别歧视的言论
il a tenu les propos suivants :…他的讲如下:……
tenir des propos véhéments言辞激烈
il y a beaucoup d'exagération dans ses propos他的中有许多夸张之处
propos inadmissibles让无法接受的言词
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上些安抚
j'ai fait miens ces propos这些也是我的看法
apporter une nuance aux propos de qqn对某做细微修正
la vanité de ses propos est affligeante他语的空洞令难受

Fr helper cop yright
近义词:
dessein,  dire,  intention,  objet,  observation,  pensée,  décision,  désir,  détermination,  parti,  projet,  volonté,  à point,  à temps,  opportunément,  au fait,  boniment,  cancan,  commérage,  déclaration
联想词
dires语, 言语;sujet主题;discours,讲;agissements行径,不良行为,所作所为;égard考虑,注意;concernant,对;avis意见,见解,看法;considérations注意事项;paroles语, 格言, 歌词;informations新闻;préciser明确表达,明确指出;

Ces propos impliquent un refus de votre part.

这些意味着您的拒绝。

Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.

因此为了引出我下面的我提议跟随这句表达

Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.

中有许多夸张之处

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

但关面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

我奇怪他竟会出这样的

Cet homme qui a des propos légères est polisson.

这个很轻浮的男很好色。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

白炽灯泡,下列哪一种法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

世卫组织,下述哪种法是正确的?

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后是B宝本,称自己只想无视这个女

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来明我的论点以上。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

讨论恶化了,他们恶语相向。

A ce propos, j'ai une opinion différente.

对此,我有不同的看法。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

家对您这些是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

他对这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propos 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,