Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取
源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚
关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展的一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户的需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取的源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚的关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿调这累计
损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取
源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚
关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
认为第16条可作为这方面法律逐步发展的一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
们的数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户的需求永远都是我们--- 龙睿科技断进取的源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎断改善东帝汶与印
尼西亚的关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球,
国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展的一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户的需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取的源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚的关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展的一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户的需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取的源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚的关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取
源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚
关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
步的政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用步实现权力下放的做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律步发展的一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用“步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户的需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取的源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚的关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查的指导下步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁机制在
渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿调这累计
损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取
源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚
关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步政治解决正向前进展。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子情况下使用“逐步”一词。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
La demande du client, nous sommes toujours à long --- Core progressif et la technologie source de puissance!
客户需求永远都是我们--- 龙睿科技不断进取
源动力!
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与这一问题。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印尼西亚
关系。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采取这一办法,将能在定期审查指导下逐步实现变化。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,边裁军机制在逐渐不断地恶化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。