法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 见, 见解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样
avoir le courage de ses opinions敢于坚持自己的见;敢于坚持和实行自己的信念
C'est une affaire d'opinion .看法问题。
journal d'opinion 带倾向性的报纸
partage d'opinions【法律】见分散

2. pl.(政治、宗教等的)主张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众的
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论一致的。
sondage d'opinion 测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有自己的看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己见
ton opinion m'importe beaucoup你的见对我很重要
renier ses opinions不承认自己的观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上见不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一问题的多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿影响您的看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

法 语助 手
  • avis   n.m. 见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体的;influencer影响;critique评论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会的《见》上附注了人的

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的公众进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

知道秘书处对一案文含义的看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们的看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一国际十年已经提高了公众对土著民族权利的认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金委会核准了他们关于基金精算的情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

就表明,关于问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%的人持同样的看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对些按国家编列的列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年的账目情况提供了专业

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,一专题的标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成样的看法,即核裁军与核不扩散相辅相成的。

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构的充分自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意见, 见解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意见
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意见
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意见
avoir le courage de ses opinions敢于坚的意见;敢于坚和实行的信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性的报纸
partage d'opinions【法律】意见分散

2. pl.(政治、宗教等的)主张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众的意见
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注意…
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致的。
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断,
avoir bonne opinion de qn对某人有好, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于负, 命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有的看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执
ton opinion m'importe beaucoup你的意见对我很重要
renier ses opinions不承认的观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意见不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问题的多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您的看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体的;influencer影响;critique论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会的《意见》上附注了个人的意见

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的公众意见进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义的看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们的看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利的认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%的人同样的看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年的账目情况提供了专业意见

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专题的标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样的看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成的。

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批官僚机构的充分由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意见, 见解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意见
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意见
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意见
avoir le courage de ses opinions敢于坚持意见;敢于坚持和实行信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性报纸
partage d'opinions【法律】意见分散

2. pl.(政治、宗教等)主张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众意见
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注意…
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断, 评
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于负, 命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执
ton opinion m'importe beaucoup你意见对我很重要
renier ses opinions不承认观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意见不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问题多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他能力我赞同您看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation,评;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体;influencer影响;critique评论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会《意见》上附注了个人意见

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案公众意见进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%人持同样看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年账目情况提供了专业意见

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专题标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构充分由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表意见

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. , 解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样
avoir le courage de ses opinions敢于坚持自己的;敢于坚持和实行自己的信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问
journal d'opinion 带倾向性的报纸
partage d'opinions【法律】分散

2. pl.(政治、宗教等的)主张, 观点, 信念
opinions politiques, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众的
mettre l'opinion en éveil sur...舆论注
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致的。
sondage d'opinion 测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有自己的看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己
ton opinion m'importe beaucoup你的对我很重要
renier ses opinions不承认自己的观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问的多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿影响您的看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体的;influencer影响;critique评论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会的《附注了个人的

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的公众进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义的看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问提出他们的看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利的认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%的人持同样的看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年的账目情况提供了专业

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专的标不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样的看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成的。

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构的充分自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意见, 见解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意见
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意见
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意见
avoir le courage de ses opinions敢于坚持的意见;敢于坚持和实行的信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性的报纸
partage d'opinions【法律】意见分散

2. pl.(政治、宗教等的)主张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治主张, 政治观点

3. , 公
l'opinion (publique), 公众的意见
mettre l'opinion en éveil sur...促使注意…
agir sur l'opinion 影响
L'opinion est unanime.是一致的。
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于负, 命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有的看法
l'opinion publique公众
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执
ton opinion m'importe beaucoup你的意见对我很重要
renier ses opinions不承的观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意见不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问题的多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您的看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他的能力我赞同您的看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体的;influencer影响;critique;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会的《意见》上附注了个人的意见

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的公众意见进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义的看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们的看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利的识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高识的活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%的人持同样的看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年的账目情况提供了专业意见

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样为,这一专题的标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样的看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成的。

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传,包括批评官僚机构的充分由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意见, 见解, 看法;
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意见
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意见
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意见
avoir le courage de ses opinions坚持自己意见;敢坚持和实行自己信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性报纸
partage d'opinions【法律】意见分散

2. pl.(政治、宗教)张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众意见
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注意…
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关某人有自己看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己见
ton opinion m'importe beaucoup你意见对我很重要
renier ses opinions不承认自己观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意见不一
la diversité des opinions sur un sujet关一个问题多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关能力我赞同您看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体;influencer影响;critique评论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会《意见》上附注了个人意见

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案公众意见进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

想知道秘书处对这一案文含义看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了们关基金精算情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%人持同样看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年账目情况提供了专业意见

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专题标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构充分自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表意见

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意见, 见解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 种意见
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意见
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意见
avoir le courage de ses opinions坚持自己的意见;敢坚持和实行自己的信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性的报纸
partage d'opinions【法律】意见分散

2. pl.(政治、宗教等的)主张, 观点, 信念
opinions politiques政见, 政治主张, 政治观点

3. 舆,
l'opinion (publique), 的意见
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆注意…
agir sur l'opinion 影响舆
L'opinion est unanime.致的。
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn某人有自己的看法
l'opinion publique
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己见
ton opinion m'importe beaucoup你的意见对我很重要
renier ses opinions不承认自己的观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意见不
la diversité des opinions sur un sujet个问题的多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您的看法
je partage votre opinion quant à ses capacités他的能力我赞同您的看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意见,见解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体的;influencer影响;critique;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会的《意见》上附注了个人的意见

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有该项法案的意见进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这案文含义的看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干键问题提出他们的看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

个国际十年已经提高了对土著民族权利的认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民带来过度的负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们基金精算的情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,这个问题,还需要在当中开展提高认识的活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%的人持同样的看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年的账目情况提供了专业意见

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在项声明中表达了同样的观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这专题的标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样的看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成的。

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆,包括批评官僚机构的充分自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意, 解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有样意
avoir le courage de ses opinions敢于坚持自己;敢于坚持和实行自己信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性报纸
partage d'opinions【法律】意

2. pl.(政治、宗教等)主张, 观点, 信念
opinions politiques, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注意…
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致
sondage d'opinion 民意测验

4. 判断, 评价
avoir bonne opinion de qn对某人有好评, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有自己看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己
ton opinion m'importe beaucoup你对我很重要
renier ses opinions不承认自己观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问题多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他能力我赞看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation估价,评价;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation断言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体;influencer影响;critique评论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会《意》上附注了个人

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案公众进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%人持看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年账目情况提供了专业

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团样认为,这一专题标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样看法,即核裁军与核不扩是相辅相成

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,
n.f.
1. 意, 解, 看法;主张
adopter [suivre] une opinion 采取 [听从] 一种意
donner [émettre, exprimer] son opinion 发表意
avoir la même opinion que qn, partager ses opinions与某人有同样意
avoir le courage de ses opinions敢于坚持自己;敢于坚持和实行自己信念
C'est une affaire d'opinion .这是个看法问题。
journal d'opinion 带倾向性报纸
partage d'opinions【法律】意分散

2. pl.(政治、宗教等)主张, 观点, 信念
opinions politiques, 政治主张, 政治观点

3. 舆论, 公论
l'opinion (publique)舆论, 公众
mettre l'opinion en éveil sur...促使舆论注意…
agir sur l'opinion 影响舆论
L'opinion est unanime.舆论是一致
sondage d'opinion 民意测验

4. 判,
avoir bonne opinion de qn对某人有好, 对某人有好感
donner aux autres bonne opinion de soi给人家好印象
avoir trop bonne opinion de soi-même过于自负, 自命不

常见用法
avoir son opinion sur qqn关于某人有自己看法
l'opinion publique公众舆论
échanger des opinions交换看法
il s'obstine dans son opinion固执己
ton opinion m'importe beaucoup对我很重要
renier ses opinions不承认自己观点
nos opinions sur ce sujet divergent我们在问题上意不一
la diversité des opinions sur un sujet关于一个问题多样观点
je ne voudrais pas influencer votre opinion我不愿意影响您看法
je partage votre opinion quant à ses capacités关于他能力我赞同您看法

法 语助 手
联想:
  • avis   n.m. 意解,看法;告示,通知

近义词:
appréciation,  avis,  croyance,  idée,  jugement,  conviction,  façon de penser,  impression,  pensée,  point de vue,  sentiment,  doctrine,  position,  tendance,  thèse,  vue,  considération,  estime,  voix,  vue
联想词
appréciation;indignation愤怒,气愤,愤慨;conviction确信,深信,坚信;affirmation言,肯定;croyance相信;perception感觉,感知;attitude姿势;expression表达;objective物体;influencer影响;critique论;

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会《意》上附注了个人

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案公众进行整理。

Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.

他想知道秘书处对这一案文含义看法

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.

专家们还没有对若干关键问题提出他们看法

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算情况。

Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。

Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.

之后,只有69%人持同样看法

Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.

一些会员国对这些按国家编列列名感到困惑。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部审计员对2002-2003两年账目情况提供了专业

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样观点

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专题标题不应改变。

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成

Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批官僚机构充分自由。

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opinion 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


opiner, opiniâtre, opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage,