法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 会, 时
profiter de l'occasion pour利用会, 乘
laisser passer une occasion 错过
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了个不讲话的好会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉下子抓住
prendre l'occasion aux cheveux抓住时

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然会造成的

à l'occasion
loc.adv.
会的时
Venez me voir à l'occasion .会请看我。
à la première occasion

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的
occasion manquée错过的
une occasion en or个宝贵的
manquer une bonne occasion错过个好

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这议程提供了重要

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的个独特的

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了个对政治进程进行变革的独无二的

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场,
en toute occasion 在任何下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer,遇;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机,
profiter de l'occasion pour利用机, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话好机! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机
prendre l'occasion aux cheveux抓住

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处,
par occasion 偶然, 间或, 有
d'occasion 偶然, 偶然机造成

à l'occasion
loc.adv.
有机
Venez me voir à l'occasion .有机看我。
à la première occasion 一有机

à l'occasion de
loc.prép.
际, 在…候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然
occasion manquée错过
une occasion en or一个宝贵
manquer une bonne occasion错过一个好机

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适,及;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors,当;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

,他们有加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同,它为促进文化多样性提供了

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑议失去了一次解决裁军和不扩散问题

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然, 偶然机会造成

à l'occasion
loc.adv.
有机会时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然机会
occasion manquée错过机会
une occasion en or一个宝贵机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration,揭式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, ,
occasion de dispute口角的
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, …而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错的机会
une occasion en or宝贵的机会
manquer une bonne occasion错好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

这些讨论,每国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

此,这是在这些领域中取得进展的独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了对政治进程进行变革的独无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下机会
prendre l'occasion aux cheveux时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer;inviter邀请;fêter念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年念的周年念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机, 时机
profiter de l'occasion pour利用机, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!语〉您失去了一个不讲话好机! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然, 偶然机造成

à l'occasion
loc.adv.
有机时候
Venez me voir à l'occasion .有机看我。
à la première occasion 一有机

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然
occasion manquée错过
une occasion en or一个宝贵
manquer une bonne occasion错过一个好机

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière;anniversaire年纪念年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑议失去了一次解决裁军和不扩散问题

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合,
en toute occasion 在任下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;
d'occasion 语,〉廉价地, 便宜地3 的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申货市场
magasin qui fait l'occasion 货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜, 廉价品;
d'occasion 语,义〉廉价地, 便宜地3 , 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉市场
magasin qui fait l'occasion 出售商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然, 偶然机会造成

à l'occasion
loc.adv.
有机会时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然机会
occasion manquée错过机会
une occasion en or一个宝贵机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,