法语助手
  • 关闭
méconnu, e
a.
1. 被看轻被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 为人所知
des bienfaits méconnus为人所知好事

n.
被赏识人,怀才
un écrivain méconnu一位被赏识作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu;considéré考虑;délaissé离弃;injustement公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

过,她指出,公众,甚至治安法官,并了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”工作,论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝能忽视无知与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源巨大价值在很大程度上尚未被世人所知。

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》了解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所
des bienfaits méconnus不为人所好事

n.
不被赏识人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré;négligé衣着随便;connu认识,已;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很上人们忽视了她们在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们家绝不能忽视无与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源价值在很上尚未被世人所

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》了解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻的,不被赏识的,被埋没的
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没的天才
un artiste méconnu一位被埋没的艺术家
2. 不为人所知的
des bienfaits méconnus不为人所知的好事

n.
不被赏识的人,怀才不遇的人
un écrivain méconnu一位不被赏识的作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识的,已知的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu不认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况的认识似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”的工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽的问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造的负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝不能忽视无知与暴力之间的联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源的巨大价值在很大程度上尚未被世人所知。

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式的言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也不能忽视现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一积极传播活动,但公众对《公约》的了解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团的作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视传统知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所知
des bienfaits méconnus不为人所知好事

n.
不被赏识人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源巨大价值在很大程度上尚未被世人所知。

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》了解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所
des bienfaits méconnus不为人所好事

n.
不被赏识人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré;négligé衣着随便;connu认识;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦约》正在遭到蓄意无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视约》仍然,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝不能忽视无与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源巨大价值在很大程度上尚未被世人所

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但对《约》了解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所知
des bienfaits méconnus不为人所知

n.
不被赏识人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正遭到蓄意无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

对此情况认识似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,程度上人们忽视了她们“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源价值程度上尚未被世人所知。

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》了解仍然少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻的,被赏识的,被埋没的
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没的天才
un artiste méconnu一位被埋没的艺术家
2. 为人所
des bienfaits méconnus为人所的好事

n.
被赏识的人,怀才遇的人
un écrivain méconnu一位被赏识的作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré;négligé着随便;connu认识的,已的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况的认识似乎如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

过,她指出,公众,甚至治安法官,解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视她们在“家庭里”的工作,论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽的问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成的负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然,固而仍执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝能忽视无与暴力之间的联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源的巨大价值在很大程度上尚被世人所

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们能忽视或以戏剧式的言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》的解仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

忽视各种区域集团的作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻的,被赏识的,被埋没的
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没的天才
un artiste méconnu一位被埋没的艺术家
2. 为人所
des bienfaits méconnus为人所的好事

n.
被赏识的人,怀才遇的人
un écrivain méconnu一位被赏识的作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré;négligé衣着随便;connu认识的,已的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况的认识似乎如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

过,她指出,公众,甚至治安法官,并这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视她们在“家庭里”的工作,论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽的问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成的负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然,固而仍执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝能忽视无与暴力之间的联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源的巨大价值在很大程度上尚被世人所

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们能忽视或以戏剧式的言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》的仍然很少。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

忽视各种区域集团的作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所知
des bienfaits méconnus不为人所知好事

n.
不被人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被作家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况似乎不如从前

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人乐器。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许地区,对《马德里行动计划》仍然非常有限或者根本没有。

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

Il y a 10 ans, la violence contre les femmes était une question totalement méconnue.

十年前,暴力侵害妇女是一个完全隐蔽问题。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

我们大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源巨大价值在很大程度上尚未被世人所知。

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以戏剧式言辞打发掉。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.

尽管各国都有一些积极传播活动,但公众对《公约》了解仍然很

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,