Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种阶段缩编的做法将极大减少最
清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部加以计算。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算值可按其作为经营中企业的一部分所具有的
值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生应收款应排
约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告所载那些特派团
资源与其活动
清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告提到夫妻共同财产
分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编做法将极大减少最终清理结束阶段
工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
清理结束期间,环境
考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可按其作为经营
企业
一部分所具有
价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可以根据其作为经营
企业
一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
易终结后产生
应收款应排除在公约草
之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团资源与其活动
清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产分
问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编做法将极大减少最终清理结束阶段
工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可按其作为经营中企业
一部分所具有
价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可以根据其作为经营中企业
一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所特派团的
源与其活动的清理
束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这产的清
价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计
。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这产的清
价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种阶段缩编的做法将极大减少最
清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部加以计算。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。