Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
很惊讶地看到各种各样
钟在以
怪
方式走动。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
很惊讶地看到各种各样
钟在以
怪
方式走动。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里果子
小
。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
态度骤变使大家吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很怪,问
原因。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您知识
广博使
非常惊讶。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种怪地运行着
钟,
很惊讶。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到很意外。
Le président Gül a finalement accepté de venir à Érevan. Êtes-vous surpris par cette décision?
居尔总统最后同意来埃里温。你对这一决定是否感到惊讶呢?
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小被人撞见,逃走了。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡消息,
们都感到意外。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者盛情祝贺。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊,因为很遗憾
是目标已经失去。
Le général Moulaeb a été surpris par cet ordre, et ne l'a pas accepté.
Mulaeb将军对此命令感到怪,没有接受。
Le juge a été surpris aussi, et a demandé la raison de cette hâte.
Mulaeb 将军与法官作了联系,后者也感到怪,问为何这么急。
Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.
对车队
车被拖走感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。