Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎克和东帝汶代表团。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马亚对东帝汶未来的
心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝
的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝
面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝也准备有意义地参
国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决
提
国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克东
代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东
的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东基本上平静
稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东
面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先(东
)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东综合特
团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东的政治
社会环境依然
平
充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛
东
。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了
帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以
,
帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
帝汶加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目贩卖人口已经
了东帝汶
一个令人关注
问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻
挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了
的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,
面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生()在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上稳
。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治社会环境依然
充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛
东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。