法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式平进程的妇女人仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,质量空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些字只是叛军实际拥有的武器的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable略的,可的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核委的样本分析办法是为侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 小的
nombre infime

常见用法
une part infime
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime年运动员;fraction分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité数,小分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie分,局;portion分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如,最不发达国家获得的外国直接投资仍然

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

,参与正式和平进程的妇女人数仍然

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对数民族妇女扫盲率低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下, 低微

2. 微不足道,
nombre infime 少数

常见用法
une part infime少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机概率是

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre;énorme巨大,庞大;négligeable可以忽略,可以忽视;proportion比,比例;minorité少数,部分;immense无边,无限,广大,辽阔;considérable大量,重大;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中女性议员数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下时间其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们只是很撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平妇女人数仍然少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一部分人能得到定期保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委样本分析办法是为了侦查最微化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中危险就很

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明仅仅是许许多多情况中部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功袭击和由于某种技术原因而失败袭击之间距离

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载部分材料下达决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie;portion;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下, 低微

2. 微不足道, 极小
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime乘坐同一架飞机概率是极小

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小;énorme,庞;négligeable可以忽略,可以忽视;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边,无限,广,辽阔;considérable,重;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉在人和动物之间区极小(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中女性议员数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,还有幸举行了若干非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一留下时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

占绝多数;反对只是很小一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分人能得到定期保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

花费了量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委样本分析办法是为了侦查最微小化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

在这儿说明仅仅是许许多多情况中一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功袭击和由于某种技术原因而失败袭击之间距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分材料下达决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime

常见用法
une part infime极部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité数,小部分;immense无边的,无的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,留下的时间极其有

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

占绝大多数;反对的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

花费了大量时间、精力和金钱,但很或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime

常见用法
une part infime极
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime年运动员;fraction;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité数,小;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie,局;portion;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原而失败的袭击之间的距离

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme的,庞的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广的,辽阔的;considérable量的,重的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,