法语助手
  • 关闭

imprégné

添加到生词本

动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养, 养胖;assimilé已成为;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法全部规范都渗透着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透木柴立冒出了熊熊火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明了人们对行动效力关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发驱虫蚊帐使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态情况下促进国家发展动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养, 养胖;assimilé已成为相似;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法全部规范都渗透一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接了一个火把,那堆被油浸透木柴立冒出了熊熊火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

些建议表明了人们对行动效力关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团任何新任务都应沉浸在个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发驱虫蚊帐使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到一疾病影响国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保些互补式组织模式成为在考虑到领土动态情况下促进国家发展动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示的;façonné锻;mélangé混纺;absorbé收;nourri受喂养的, 养胖的;assimilé已成为相似的;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明了人们对行动效力的关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团的任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响的国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进的生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组模式成为在考虑到领土动态的情况下促进国家发展的动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示的;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养的, 养胖的;assimilé已成为相似的;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪交的维也纳,依然受封的浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些表明了人们对行动效力的关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团的任何新任务都应沉浸在这个中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响的国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进的生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态的情况下促进国家发展的动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启的;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养的, 养胖的;assimilé已成为相似的;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明了人们对行动效力的关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团的任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响的国正在研究是否够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进的生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态的情况下促进国发展的动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养, 养胖;assimilé已成为相似;mêlé杂;pénétré;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法全部规范都着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来一个火把,那堆被油木柴立冒出火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明人们对行动效力关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发驱虫蚊帐使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态情况下促进国家发展动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧白磷楔形弹片引燃教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré灵启示的;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养的, 养胖的;assimilé已成为相似的;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童的这项覆于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明了人们对行动效力的关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团的任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯推荐用于驱虫蚊帐的化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使用也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这疾病影响的国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进的生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态的情况下促进国家发展的动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示的;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养的, 养胖的;assimilé已成为相似的;mêlé杂;pénétré渗透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议了人们对行动效力的关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团的任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响的国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进了PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进的生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态的情况下促进国家发展的动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,
动词变位提示:imprégné可能是动词imprégner变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
联想词
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神灵启示;façonné锻;mélangé混纺织物;absorbé吸收;nourri受喂养, 养胖;assimilé已成为相似;mêlé杂;pénétré;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息笼罩

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法全部规范都着这一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来一个火把,那堆被油木柴立冒出火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童这项覆盖率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明人们对行动效力关切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

联刚特派团任何新任务都应沉浸在这个现实之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将在全国各地分发74万套经杀虫剂处理蚊帐。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

几乎所有圆桌会议都在讨论这三项原则。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍泡沫和表面处理在商业上应用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些国家,最近分发驱虫蚊帐使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在两年中,赞比亚逐省份分发驱虫蚊帐。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响国家正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放约500万件驱虫蚊帐。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引进PVC浸渍、丁腈胶浸渍生产线等先进生产设备。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目标是确保这些互补式组织模式成为在考虑到领土动态情况下促进国家发展动力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧白磷楔形弹片引燃教室,但火势没有蔓延被扑灭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégné 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable,