"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太的族群为自己的民族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国题
, “
、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的群为自己的
同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太的族群为自己的民族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
踪这
法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于们的未来、
们的特
和
们的价值观念具有至关重要的意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是场事关公民意识、行为坐标和自
定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
复印
的身份证或
的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
是
场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认
感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生
主题,也是他艺术
品
灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们未来、我们
特性和我们
价值观念具有至关重要
意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多
族群为自己
民族
感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我身份证或我
护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界关系是其中基本
要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆化财产
特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持为,从受款人
身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生
创作主题,也是他艺术作品
灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们未来、我们
特性和我们
价值观念具有至关重要
意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多
族群为自己
民族认
感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我身份证或我
护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界关系是其中基本
要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国族
, “
族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主
,也是他艺术作品的灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公意识、行为坐标和自我定位的危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致的看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的身份证或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的身份证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人的身份可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。