法语助手
  • 关闭

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦,都要顺从他意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,谦卑者的声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实

un humble cadeau 份薄礼
une humble chaumière 茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是谦虚

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 逊的,虚的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很虚。

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 逊的人, 恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité逊,虚;admirable惊人的,奇妙的;mon的;gentil优雅的,漂亮的;

Il a toujours un ton humble.

他说话很

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,们都是从你意见的忠实的仆人。

Il nous faut rester humble.

该保持

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

将尽全力恭地遵循他的榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,卑者的声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

们所有人——联合国,安理会成员和联盟局——都保持虚的态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

相信各代表团将取主席的这一卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,谨认为们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据们的认真评估,迫切需要处理们所确定的这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 逊的,虚的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很虚。

2. 的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听的请求。
à mon humble avis 据鄙[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 逊的人, 的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité逊,虚;admirable惊人的,奇妙的;mon的;gentil优雅的,漂亮的;

Il a toujours un ton humble.

他说话很

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙, 当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,们都是听从你见的忠实的仆人。

Il nous faut rester humble.

该保持

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

将尽全力地遵循他的榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,卑者的声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都保持虚的态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,谨认为们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据们的认真评估,迫切需要处理们所确定的这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau
une humble chaumière 所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是谦虚

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 听我谦求。
à mon humble avis [客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你忠实仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据[套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

Il a toujours un ton humble.

谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你见的忠实的仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,谦卑者的声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1.
Ce sont des gens humbles. 这些都很虚。

2. ;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微小公务员。

4. 微弱,微不足道;朴;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1.
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum ,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête;serviteur务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠;humilité逊,虚;admirable,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

们住在简陋茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见

Il nous faut rester humble.

我们应该保持

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了声音,卑者声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是,都要顺从他意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低,卑,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑小公务员。

4. ;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble形容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Il nous faut rester humble.

我们应该保持谦逊

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,