法语助手
  • 关闭
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登,爬;乘(车),(马);升高,晋升;升起,升;涨,提高;v.t. 攀登,爬;往搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter,爬;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈技术台阶,在新兴经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定们能否迈上台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);高,晋起,上;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre;descendre去;hisser扯起,起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从使他步步高

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧], 攀登:
gravir sur une muraille
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直到山顶



v. t. dir.
, 攀登:
~ une pente
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登;乘(车等),骑(马等);升高,晋升;升起,升;涨,提高;v.t. 攀登,;骑;往搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师跨过了一个个职台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外官都是通过公开竟聘进入外部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);高,晋,上;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser,吊;franchir,跨,穿;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension高;traverser穿,经,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

逐级提而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务了一个个职务台阶,直至任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使步步高

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是公开竟聘进入外交部门的,她们的则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧], 攀登:
gravir sur une muraille
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直到山顶



v. t. dir.
, 攀登:
~ une pente
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir,跨,穿;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政理、总理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧], 攀登:
gravir sur une muraille
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直到山顶



v. t. dir.
, 攀登:
~ une pente
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登;乘(车等),骑(马等);升高,晋升;升起,升;涨,提高;v.t. 攀登,;骑;往搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter;redescendre下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女官都是通过公开竟聘进入部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀
~ une pente 爬坡
gravir une montagne
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往

Fr helper cop yright
  • monter   v.i. ,爬;乘(车等),骑(马等);升高,晋升;升起,升;涨,提高;v.t. 攀,爬;骑;往搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
grimper;monter,爬;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe;ascension升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈技术台阶,新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家多大程度能够通过技术台阶攀增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首规划师、首会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,教会的等级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史享有,甚至现仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都增加,妇女的级别正逐渐提高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,