Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上欢我.我被迫变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习应被
加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我能有怀疑,
迫,
任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,歧视、
迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约
执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们得
重新考虑我们
安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们被迫同意的。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时类待遇也许等同于
迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不迫,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
个笑话让她笑得很勉
。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户一视同仁,不歧视、不
迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在太高了,姚明
须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的行征募都
严格禁止的。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏的保险箱的一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约的执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们的安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被同意的。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被使用道路的两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的行征募都是严格禁止的。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏的保险箱的一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
失踪问题委员会负责监测该公约的执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们的安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意的。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
不
被
加。
受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不迫,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每客户是一视同仁,不歧视、不
迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何式的
行征募都是严格禁止的。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏的保险箱的一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约的执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们的安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不迫,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约
执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
是被迫同意的。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不迫,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我对每位客户是一视同仁,不歧视、不
迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,往往被迫实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的行征募都是严格
止的。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
还提供了遭毁坏的保险箱的一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫
人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约的执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我不得不重新考虑我
的安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等于
劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视仁,不歧视、不
。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被
使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
失踪问题委员会负责监测该公约
执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被同意
。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝喜欢我.我被
变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习应被
加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我能有怀疑,
,
任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑很勉
。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,歧视、
。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被
使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
失踪问题委员会负责监测该公约
执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们重新考虑我们
安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不迫,不任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不迫。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了李车,很多箱子、
李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
迫劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,迫他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
迫失踪问题委员会负责监测该公约
执
情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被同意
。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝喜欢我.我被
变成魔鬼.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习应被
加。学习应受到鼓励。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同于劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我能有怀疑,
,
任性。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑很勉
。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,歧视、
。
Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被
劳动。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被实施暴行。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被
使用道路
两端预先策划作为参考。
Je me suis forcé le poignet.
〈口语〉我扭伤了手腕。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开了。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都是严格禁止
。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他还提供了遭毁坏保险箱
一幅照片。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,他人结婚者要受到处罚。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
性迁移被当作一种战争战术。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
失踪问题委员会负责监测该公约
执行情况。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们重新考虑我们
安全方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。