法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶
être poursuit par la fatalité 被跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合逻;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希找,以及的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的不平等来自的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而是人为的不平等和不公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿数, 运,
ne pas céder à fatalité 拒
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免的,可阻止的,可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,可避免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,合逻;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale中注定的,宿的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它这种情况的可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个运问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和可避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的平等来自的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被可改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从运的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非中注定,而是人为的平等和公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免,不可,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避免,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合逻;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中注定,宿命;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

人来说,不存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服历史宿命取决我们努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性不平等来自命运安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们命运

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是命中注定

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过不采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而是人为不平等和不公正现象产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免的,可阻止的,可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,可避免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,合逻;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

非洲意识到这情况,它接受这种情况的可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并个命运的问题,而人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并个命运问题,而人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并种预知的和可避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的平等来自命运的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的命运

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这局势命中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

局势并非可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

局面能继续被接受为可改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了个我们必须抓住的真正机会——实际上我们必须从命运的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而人为的平等和公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运
frères unis dans la fatalité


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合逻;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

尝试的人来说,不存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服历史宿命取决我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的不平等来自命运的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的命运

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过不采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而是人为的不平等和不公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿, 天, 天数,
ne pas céder à fatalité 拒不听天
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶, 厄
être poursuit par la fatalité 被厄跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避免,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合逻;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale中注定,宿;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿取决于我们努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个问题,而是人为造成

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性不平等来自安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是中注定

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从手中夺来机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非中注定,而是人为不平等和不公正现象产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable避免的,阻止的,抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,避免的,必然的;misère;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,;souffrance;terrible怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的平等来自命运的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的命运

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被接受为改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而是人为的平等和公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿, 天, 天
ne pas céder à fatalité 拒听天
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶, 厄
être poursuit par la fatalité 被厄跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable免的,阻止的,抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable开的,免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,合逻;souffrance痛苦;terrible怕的,骇人的;fatale中注定的,宿的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才以彻底摆脱这种宿轮回的悲情?

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的平等来自的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被接受为改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非中注定,而是人为的平等和公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天, 命运, 命
ne pas céder à fatalité 听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免的,可阻止的,可抗的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,可避免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,合逻;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这宿命轮回的悲

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿命

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们的努力。

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一,它接受这可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一预知的和可避免的结局

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性的平等来自命运的安排而且没有对此提出质疑。

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的命运

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲宿命和屈从。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被接受为可改变的现实。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.

贫穷远非命中注定,而是人为的平等和公正现象的产物。

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,