法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避免,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中注定,宿命;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

剧不能成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是命中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免可阻止可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开可避免,必然;misère贫苦;injustice道,平;absurdité荒谬,荒唐,辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中,宿命;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被接受为可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

如我早先时候说过,这一局势是命中

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知可避免结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶
être poursuit par la fatalité 被随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服历史宿命取决我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一逃难、满怀希望地寻找,以及的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定
fatalité de la mort 死亡的
la fatalité historique 历史的


3. (一系列的)难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们须抓住的真正机会——实际上是我们须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶, 厄
être poursuit par la fatalité 被厄
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是于逃难、满怀希望地寻找,以及的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不心和灾祸是紧密相的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

局势并非种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这局势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

剧不能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

局势并非种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这局势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是个命运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免可阻止可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒;inévitable避开可避免,必然;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇;fatale命中注定,宿命;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试说,存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面继续被接受为可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势是命中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知可避免结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

势并非种不可避免的结

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是种预知的和不可避免的

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到情况,它不接受种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是个命运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免的,可阻止的,可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,可避免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

关心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面能继续被接受为可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一况,它接受这种况的可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,