法语助手
  • 关闭

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在个不结实拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1的, 衰的, 虚的; 没有气力的
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病仍然觉得有些虚


2脆的, 不坚固的, 不结实的, 不牢的
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实的拱门上

3小的, 力量单的, 无能为力的
4<旧>智力差的
5成绩差的
6差的[指文艺作品等]; 无说服力的, 无力的[指论据等]
7懦的, 软的, 脆的, 意的; 宽容的
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他的支配。

8的, 小的; 少量的; 稀
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小的电灯发出的光。


9 le côté[le point, la partie]~点; 缺点



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2懦, 软
3<旧>(事物的)之处, 不坚固的地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(的)点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé高的;forte强壮的,健壮的;fort强壮的,力气大的;faiblesse,衰,虚;minime少年运动员;médiocre平庸的,平凡的;faiblement;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre瘦的;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品的国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位的女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施的非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓的陷于崩溃的国家或国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们的持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱的, 衰弱的, 虚弱的; 没有气力的
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病仍然觉得有些虚弱。


2脆弱的, 不坚固的, 不结实的, 不牢的
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实的拱门上

3弱小的, 力量单薄的, 无能为力的
4<旧>智力差的
5成绩差的
6差的[指文艺作品等]; 无说服力的, 无力的[指论据等]
7懦弱的, 软弱的, 脆弱的, 意志薄弱的; 宽容的
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱的的支配。

8微弱的, 微小的; 少量的; 稀薄的
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小的电灯发出微弱的光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱的, 软弱的
3<旧>(物的)薄弱之处, 不坚固的地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(的)弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn的弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱/
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé高的;forte强壮的,健壮的;fort强壮的,力气大的;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸的,平凡的;faiblement弱;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre瘦的;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品的国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

些县,地方当局只能履行极少的职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位的女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施的非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓的陷于崩溃的国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们的持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱坚固结实
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个结实拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量单, 无能
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte;fort,力气大;faiblesse弱,衰弱,弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1的, 衰的, 虚的; 没有气力的
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病仍然觉得有些虚


2脆的, 不坚固的, 不结实的, 不牢的
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实的拱门上

3小的, 力量单薄的, 无能为力的
4<旧>智力差的
5成绩差的
6差的[指文艺作品等]; 无说服力的, 无力的[指论据等]
7懦的, 软的, 脆的, 意志薄的; 宽容的
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他的支配。

8的, 小的; 少量的; 稀薄的
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小的电灯发的光。


9 le côté[le point, la partie]~点; 缺点



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2懦, 软
3<旧>(事物的)薄, 不坚固的地方; <引>缺陷,
4<书>(的)点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé高的;forte强壮的,健壮的;fort强壮的,力气大的;faiblesse,衰,虚;minime少年运动员;médiocre平庸的,平凡的;faiblement;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre瘦的;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品的国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位的女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施的非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓的陷于崩溃的国家或薄国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们的持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1, 衰, 虚; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚


2脆, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7, 软, 脆, 意志薄; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他支配。

8微, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微光。


9 le côté[le point, la partie]~点; 缺点



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2, 软
3<旧>(事物)薄之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse,衰,虚;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主不会让任何幸免,无论强、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政体难以成为推动和施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,