法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 加工, 成形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à … …, 顺从 …:
façonner à la discipline 遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…惯, 惯; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer变形,改观;forger锻,锻造,打制;former成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中几年造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

创造的现在是我将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关打击恐怖主义工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

在此竭尽努力应能帮助影响他的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

儿童确定下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

必须达成一项新的契约,以应付我所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

虽然无法改变过去,但是可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

的童年经历将决定世界的明天,那时,他将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工, 使成形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 有点儿进步了。 有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻造,打制;former使成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

创造的现们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

们这些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

关于打击恐怖主义工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也对这一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

此竭尽努力应能帮助影响们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

们必须达成一项新的契约,以应付们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

们虽然无法改变过去,但可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

们的童年经历将决定世界的明天,那时,们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工,
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …习惯于 …, 顺从于 …:
façonner à la discipline 习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer观;forger锻,锻造,打制;former;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们创造的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主义工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

些儿童确定我们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达成一项新的契约,以应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法变过去,但是可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童经历将决定世界的明天,那时,他们将成为成人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工, 使成形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. , 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻,打;former使成形;fabriquer作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer;construire;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们这些世界领导人有能力未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主义工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定我们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达成一项新的契约,以应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去,但是可以未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,立合作的全球安全还意味着立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童年经历将决定世界的明天,那时,他们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工, 使成形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻造,打制;former使成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的我们就如匠人制

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们创造的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们这些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定我们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达成一项新的契约,以应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去,但是可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童年经历将决定世界的明天,那时,他们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


s'évanouir, sève, sévère, sévèrement, séverginite, sévérité, s'évertuer, sévices, sévies, Sévigné,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. , 使成形:
façonner un bloc de marbre 块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使观;forger锻,锻造,打制;former使成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们创造的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们这些世界领导人有塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的种政治姿态可以成为个象征,并变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主义作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这进程施影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定我们下代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达成项新的契约,以应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法变过去,但是可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童年经历将决定世界的明天,那时,他们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


shamanisme, shamisen, shampoiner, shampoing, shampooiner, shampooineur, shampooing, shampooingner, shampooingneur, shampouiner,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工, 使成形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 有点儿进步了。 有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻造,打制;former使成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

创造的现们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

们这些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

关于打击恐怖主义工作的体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也对这一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

此竭尽努力应能帮助影响们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

们必须达成一项新的契约,以应付们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

们虽然无法改变过去,但可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

们的童年经历将决定世界的明天,那时,们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其许多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. 加工, 使形:
façonner un bloc de marbre 加工一块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将一段树干做小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床加工一个机械零件

3. 耕
4. []育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
…习惯, 惯于; , 造就
Il s'est un peu façonné. 他已有点儿进步了。 他已有点变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻造,打制;former使形;fabriquer制造,制,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们创造的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们这些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的一种政治姿态为一个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主义工体要点。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定我们下一代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达一项新的契约,应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去,但是塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合的全球安全还意味着建立一种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童年经历将决定世界的明天,那时,他们将年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,
v. t.
1. , 使成形:
façonner un bloc de marbre 块大理石
façonner un tronc d'arbre en canot 将段树干做成小船


2. 制造, 做:
façonner une pièce mécanique à l'aide d'une machine-outil 用机床个机械零件

3. 耕作
4. [转]培育, 造就, 陶冶:

Il a été façonné par la vie. 他受到了生活的磨练。

5. façonner à …使习惯于 …, 使顺从于 …:
façonner à la discipline 使习惯于遵守纪律


se façonner v. pr.
养成…习惯, 惯于; 培养成, 造就成:
Il s'est un peu façonné. 他已有儿进步了。 他已有变好了。
Fr helper cop yright
近义词:
accoutumer,  assouplir,  bâtir,  cultiver,  dresser,  exercer,  faire,  confectionner,  fabriquer,  tailler,  modeler,  pétrir,  habituer,  plier,  rompre,  former,  instruire,  travailler,  éduquer,  élever

se façonner: se former,  se modeler,  

反义词:
abêtir,  défigurer,  déformer,  démolir,  déshabituer,  détruire,  détruit,  oublier,  oublié
联想词
modeler塑,塑造;concevoir受孕;transformer使变形,使改观;forger锻,锻造,打制;former使成形;fabriquer制造,制作,生产;influencer影响;structurer使有结构;créer创造;construire建造,建筑;réaliser实现;

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就了他的性格。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

Le présent que nous façonnons sera notre avenir.

我们创造的现在是我们将拥有的未来。

Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.

我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。

Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.

我们这些世界领导人有能力塑造未来。

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

这样的种政治姿态可以成为个象征,并能够改变现实。

Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.

它是关于打击恐怖主义作的体要

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是段历史臆造的传奇故事罢了。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这进程施影响。

Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.

我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童确定我们下代共处的性质。

Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.

我们必须达成项新的契约,以应付我们所面临的挑战。

Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

社会在发明并重新发明着它们自己。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去,但是可以塑造未来。

Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.

我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人制品、遗物。

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作的全球安全还意味着建立种新的全球经济秩序。

Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.

他们的童年经历将决定世界的明天,那时,他们将成为成年人。

Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.

行动建议切实影响了国家森林方案及其在多国家的对等方案的形成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façonner 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


faconde, façonnage, façonné, façonnée, façonnement, façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé,