法语助手
  • 关闭
v. t.
交错, 交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组;associer;façonner形;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


Fontinalis, fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使, 使织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰


s'entrelacer v . pr.
织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互线条组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾方式来构图,利用线条刻意地制造画面中不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个织在一起问题仍是人类面临最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
交错, 交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编;mêler;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer;façonner加工,成形;unir并,;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier;attacher,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论当今世界什么地方,安全与发展这两个交织一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使, 使织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互线组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线斜、刻意地制造画面中不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个织在一起问题仍是人类面临最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使错, 使, 编
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
错, , 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝在一起

Fr helper cop yright
词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互线条组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、刻意地制造画面中不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个在一起问题仍是人类面临最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
近义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状的标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与两个交织在一起的问题仍是人类面临的最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,
v. t.
使交错, 使交织, 编织:
entrelacer des rubans 编饰带


s'entrelacer v . pr.
交错, 交织, 纠缠:
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur. 藤蔓缠绕在支柱上。

常见用法
les branches se sont entrelacées树枝交织在一起

Fr helper cop yright
义词:
attacher,  entrecroiser,  croiser,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  natter,  tresser,  nouer,  imbriquer,  se mêler,  enlacer

s'entrelacer: s'enchevêtrer,  

反义词:
délier,  délié,  délacer,  démêler,  dénouer,  démêlé,  séparer,  séparé
联想词
articuler清楚发音;tisser织, 编, 编制;mêler使混;lier绑,捆;attacher绑,缚,固定;ancrer抛锚;assembler集中,集;combiner,组,配;associer使联,使结,使组;façonner加工,使成形;unir并,使结;

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.

· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织组成呈蜘蛛网状图案标志。

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用歪斜、交错刻意地制造画面中不安定因素。

Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.

这些仇外表现有时与种族偏见和成见相互交织在一起,因为移民往往可以通过其种族或民族加以区分。

Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.

显然,无论在当今世界什么地方,安全与发展这两个交织在一起问题仍是人类面临最严峻挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrelacer 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs, entrelardé, entrelarder, entre-louer,