法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的


4. [](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕,
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 手帕包弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

手帕弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一在旅行毯里,睡得正香。做梦也没想到有人在议论

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


notariale, notariat, notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]难懂, 复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得难懂
des phrases entortilles难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


notion, notionnel, notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不
词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]难懂, 复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得难懂
des phrases entortilles难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. , 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]晦涩难懂, 复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘树上。

2. 弄糊涂,
s' entortiller dans des phrases maladroites 一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说, 打

s'entortiller v. pr.
1. 绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解;arracher拔;défaire除,解;détacher;plier叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果起来拧紧

2. 缠, 绕,
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,