Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努表示赞赏。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们继续支持旨在实现这一目标的努
。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的为我们的努
提供更大的动
。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的努更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国不遗余
其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家的努。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
管我们做出了很大努
,但今天,暴
冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我们认为,联合国也可为这一努作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
我们呼吁其他方面加入这项努。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境而做出的努
。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这对多边贸易体系下的努
形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
将继续支持旨在实现这一目标
努
。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为
努
提供更大
动
。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会努
更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在想谈区域和国际
外交努
。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努
并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献人,作出努
。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它需要更多
努
和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它应当加倍努
,减少其储存
核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
欢迎该地区国家
努
。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管做出了很大努
,但今天,暴
冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
认为,联合国也可为这一努
作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
呼吁其他方面加入这项努
。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境而做出
努
。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下努
形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
感谢秘书长正在这方面作出
特别努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标努
。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今议将为我们
努
提供更大
动
。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会努
更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际外交努
。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努
并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献人,作出努
。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多努
和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努,减少其储存
核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家努
。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
管我们做出了很大努
,但今
,暴
冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我们认为,联合国也可为这一努作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
我们呼吁其他方面加入这项努。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境而做出
努
。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下努
形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出特别努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
们
继续支持旨在实现这一目标的努力。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议为
们的努力提供更大的动力。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的努力更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在想谈区域和国际的外交努力。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国不遗余力尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
们欢迎该地区国家的努力。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
们认为,联合国也可为这一努力作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
们呼吁其他方面加入这项努力。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这对多边贸易体系下的努力形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
督厅对这些
力表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标的力。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的力提供更大的动力。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的力更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交力。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的力并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出力。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的力和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家的力。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管我们做出了很大力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我们认为,联合国也可为这一力作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同力。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
我们呼吁其他方面加入这项力。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的力。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的力形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的努力更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家的努力。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管我们做出很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我们认为,联合国也可为这一努力作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
我们呼吁其他方面加入这项努力。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的努力形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
将继续支持旨在实现这一目标的
。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将的
提供更大的动
。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在想谈区域和国际的外交
。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它需要更多的
和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它应当加倍
,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
欢迎该地区国家的
。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管做出了很大
,但今天,暴
冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
认
,联合国也可
这一
作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
呼吁其他方面加入这项
。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持
保护海洋和沿海环境而做出的
。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
感谢秘书长正在这方面作出的特别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努表示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标努
。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为我们
努
提供更大
动
。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会努
更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我谈区域和国际
外交努
。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努
并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献人,作出努
。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多努
和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努,减少其储存
核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家努
。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管我们做出了很大努,但今天,暴
冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我们认为,联合国也可为这一努作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
我们呼吁其他方面加入这项努。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境而做出
努
。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下努
形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出特别努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力示赞赏。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
们将继续支持旨在实现这一目标的努力。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为们的努力提供更大的动力。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会的努力更加协调一致。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在想谈区域和国际的外交努力。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
们欢迎该地区国家的努力。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
们认为,联合国也可为这一努力作出贡献。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。
Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.
们呼吁其他方面加入这项努力。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的努力形成补充。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。