L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努力的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加
的努力。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
信,他
的努力将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该得到的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努力作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多的努力,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
必须继续努力支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
国正在全力加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家作出巨大努
尽
减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我尽
而为,并且完全打算扩大和增加我
的努
。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我相信,他
的努
将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他充分认识到继续朝这一方向努
的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我依靠本身的努
和
有善意的国家的支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界显著增加用于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努应该得到我
的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,许多其他领域,仍然需要作出更多的努
,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我敦促国际社会严肃地进行努
,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我必须继续努
支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国全
加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努力的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,们的努力将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该得到我们的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努力作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其领域,仍然需要作出更多的努力,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大尽量减少切尔诺贝利核电站事故的
。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
的结
已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
们正在尽
而为,并且完全打算扩大和增加
们的
。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
们相信,他们的
将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
们正在依靠本身的
和在有善意的国家的支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些应该得到
们的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多的,以取得较好的结
。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,们敦促国际社会严肃地进行
,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
们必须继续
支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
国正在全
加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努力的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们的努力将会成。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该得到我们的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努力作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但,在许多其他领域,仍然需要作出更多的努力,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努力的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们的努力将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这方向努力的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但,尽管政府作出各项努力,局
仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这努力。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该得到我们的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努力作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但,在许多其他领域,仍然需要作出更多的努力,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努尽量减少切尔诺贝利核电站事故
后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽而为,并且完全打算扩大和增加我们
努
。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们努
将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向努重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面倡议太多冲淡了这一努
。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身努
和在有善意
国家
支持下取得
展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作努
。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努应该得到我们
注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病努
作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多努
,以取得较好
结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地行努
,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家作出巨大努
减少切尔诺贝利核电站事故
后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们而为,并且完全打算扩大和增加我们
努
。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们努
将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向努重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,管政府作出各项努
,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面倡议太多冲淡了这一努
。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们依靠本身
努
和
有善意
国家
支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作努
。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界显著增加用于此项工作
资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努应该得到我们
注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病努
作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,许多其他领域,仍然需要作出更多
努
,以取得较好
结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地进行努,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国全
加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作巨大
尽量减少切尔诺贝利核电站事故
后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽而为,并且完全打算扩大和增加我们
。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作各项
,局势仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面倡议太多冲淡了这一
。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身和在有善意
国家
支持下取得进展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指非洲组和拉丁美洲组所作
。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些应该得到我们
注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕各种全球活动坚定地展开宣传活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病作
了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作更多
,以取得较好
结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地进行,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续支持尊重人道主义原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。