法语助手
  • 关闭
douteux, se
a.
1. 可疑的, 值得怀疑的, 使人产生疑问的, 不可靠的
fait douteux 可疑的事, 不可靠的事
créance douteuse不可靠的债权 [指债款不一定收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 不容怀疑 [从句一般虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可取消ne或式]

2. 含糊的, 不确定的
réponse douteuse含糊的回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可的含义
objet d'origine douteuse来源不明的东西

3. 〈贬义〉成问题的, 未必好的
un jour douteux 朦胧的光亮
viande douteuse质量成问题的肉
vêtement d'une propreté douteuse, 申义〉 vêtements douteux 不干净的衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味的玩
réputation douteuse不好的名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明的转帐
cette viande est douteuse这肉的质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;honteux可耻的,不光彩的;litigieux争讼的;frauduleux欺诈的,诈骗的;choquant冒犯的,得罪的;confus混乱的,混杂的;dangereux危险的,有害的;malsain损害健康的;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说的一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情的真相,这是可疑的。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择的安排从国际法角度来说是可疑的。

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易的风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出的建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会的活动是否产生了更重要的价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于可疑交易的规定也适于恐怖分子进行的交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前的职权范围,其影响潜力是可疑的。

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行的军事拘留是以比较模糊的法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔的建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. , 值得怀疑, 使人产生疑问, 不
fait douteux 事, 不
créance douteuse债权 [指债款不一定能收]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 取消ne或用直陈式]

2. 含糊, 不确定
réponse douteuse含糊
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两含义
objet d'origine douteuse来源不明东西

3. 〈贬义〉成问题, 未必好
un jour douteux 朦胧光亮
viande douteuse质量成问题
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味
réputation douteuse不好名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明转帐
cette viande est douteuse这肉质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable讨论;honteux,不光彩;litigieux能引起争讼;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准交易风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会活动是否产生了更重要价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于疑交易规定也适用于恐怖分子进行交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行军事拘留是比较模糊法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. 可疑的, 值得怀疑的, 使人产生疑问的, 不可靠的
fait douteux 可疑的事, 不可靠的事
créance douteuse不可靠的债权 [指债款不一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可取消ne或用直陈式]

2. 含糊的, 不确定的
réponse douteuse含糊的回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可的含义
objet d'origine douteuse来源不明的西

3. 〈义〉成问题的, 未必好的
un jour douteux 朦胧的光亮
viande douteuse质量成问题的肉
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净的衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味的玩
réputation douteuse不好的名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明的转帐
cette viande est douteuse这肉的质量有问题

法 语 助手
义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;honteux可耻的,不光彩的;litigieux能引起争讼的;frauduleux欺诈的,诈骗的;choquant冒犯的,得罪的;confus混乱的,混杂的;dangereux危险的,有害的;malsain损害健康的;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说的一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情的真相,这是可疑的。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择的安排从国际法角度来说是可疑的。

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易的风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出的建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会的活动是否产生了更重要的价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于可疑交易的规定也适用于恐怖分子进行的交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前的职权范围,其影响潜力是可疑的。

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行的军事拘留是以比较模糊的法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔的建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. 可疑, 值得怀疑, 使人产生疑问, 不可靠
fait douteux 可疑事, 不可靠
créance douteuse不可靠债权 [指债款不一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可ne用直陈式]

2. 含糊, 不确定
réponse douteuse含糊回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可含义
objet d'origine douteuse来源不明东西

3. 〈贬义〉成问题, 未必好
un jour douteux 朦胧光亮
viande douteuse质量成问题
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味
réputation douteuse不好名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明转帐
cette viande est douteuse这肉质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;honteux可耻,不光彩;litigieux能引起;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会活动是否产生了更重要价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于可疑交易规定也适用于恐怖分子进行交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行军事拘留是以比较模糊法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. 疑的, 值得怀疑的, 使人生疑问的, 靠的
fait douteux 疑的, 靠的
créance douteuse靠的债权 [指债款一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说准。
Il est douteux que (+subj.)能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que以肯定, 容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 取消ne或用直陈式]

2. 含糊的, 确定的
réponse douteuse含糊的回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两的含义
objet d'origine douteuse来源明的东西

3. 〈贬义〉成问题的, 未必好的
un jour douteux 朦胧的光亮
viande douteuse质量成问题的肉
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 干净的衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味的玩
réputation douteuse好的名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路明的转帐
cette viande est douteuse肉的质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux的,丑恶的,丑闻的;discutable以讨论的;honteux耻的,光彩的;litigieux能引起争讼的;frauduleux欺诈的,诈骗的;choquant冒犯的,得罪的;confus混乱的,混杂的;dangereux危险的,有害的;malsain损害健康的;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说的一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对有疑问。

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道情的真相,的。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择的安排从国际法角度来说是的。

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准交易的风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出的建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

份小册子的真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会的活动是否生了更重要的价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于疑交易的规定也适用于恐怖分子进行的交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前的职权范围,其影响潜力是疑的。

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行的军拘留是以比较模糊的法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔的建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,

用户正在搜索


émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. 可疑, 值得怀疑, 使人产生疑, 不可靠
fait douteux 可疑事, 不可靠
créance douteuse不可靠债权 [指债款不一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可取消ne或用直陈式]

2. 含糊, 不确定
réponse douteuse含糊回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可含义
objet d'origine douteuse来源不明东西

3. 〈贬义〉成, 未必好
un jour douteux 朦胧
viande douteuse
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味
réputation douteuse不好名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明转帐
cette viande est douteuse这肉

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;honteux可耻,不;litigieux能引起争讼;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑。这产品可靠

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会活动是否产生了更重要价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于可疑交易规定也适用于恐怖分子进行交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行军事拘留是以比较模糊法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. 可疑的, 值得怀疑的, 使人产生疑问的, 不可靠的
fait douteux 可疑的事, 不可靠的事
créance douteuse不可靠的债权 [指债款不一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可取消ne或用直陈式]

2. 含糊的, 不确定的
réponse douteuse含糊的回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可的含义
objet d'origine douteuse来源不明的东西

3. 〈贬义〉成问题的, 未必好的
un jour douteux 朦胧的光亮
viande douteuse质量成问题的肉
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净的衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味的玩
réputation douteuse不好的名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明的转帐
cette viande est douteuse肉的质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;honteux可耻的,不光彩的;litigieux能引起争讼的;frauduleux欺诈的,诈骗的;choquant冒犯的,得罪的;confus混乱的,混杂的;dangereux危险的,有害的;malsain损害健康的;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说的一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对产品有疑问。产品可靠

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知事情的真相,可疑的。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择的安排从国际法角度来说是可疑的。

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易的风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出的建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

份小册子的真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会的活动是否产生了更重要的价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于可疑交易的规定也适用于恐怖分子进行的交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前的职权范围,其影响潜力是可疑的。

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行的军事拘留是以比较模糊的法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔的建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. , 值得怀疑, 使人产生疑问, 不
fait douteux 事, 不
créance douteuse债权 [指债款不一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que以肯定, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 取消ne或用直陈式]

2. 含糊, 不确定
réponse douteuse含糊回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两含义
objet d'origine douteuse来源不明东西

3. 〈贬义〉成问题, 未必好
un jour douteux 朦胧光亮
viande douteuse质量成问题
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味
réputation douteuse不好名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明转帐
cette viande est douteuse质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable以讨论;honteux,不光彩;litigieux能引起争讼;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

肯定他有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

产品有疑问。产品

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否来还不能肯定

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

终究会知道些事情真相,

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他夸大了文化冲突负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准交易风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组坏帐索赔提出建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

份小册子真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

认为份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

认为,两个委员会活动是否产生了更重要价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于疑交易规定也适用于恐怖分子进行交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行军事拘留是以比较模糊法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
douteux, se
a.
1. , 值得怀疑, 使人产生疑问, 不
fait douteux 事, 不
créance douteuse债权 [指债款不一能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说不准。
Il est douteux que (+subj.)不能肯, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que以肯, 不容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯语气时, 取消ne或用直陈式]

2. 含糊, 不确
réponse douteuse含糊回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两含义
objet d'origine douteuse来源不明东西

3. 〈贬义〉成问题, 未必好
un jour douteux 朦胧光亮
viande douteuse质量成问题
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申义〉 vêtements douteux 不干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味
réputation douteuse不好名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔来路不明转帐
cette viande est douteuse这肉质量有问题

法 语 助手
近义词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
反义词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable以讨论;honteux,不光彩;litigieux能引起争讼;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

一切很值得猜忌

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

有理。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

今晚是否来还不能

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。们夸大了文化冲突负面影响。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是

Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.

由于缺乏情报,国家当局批准交易风险始终存在。

Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.

存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适得其反。

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑

Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.

若情况明确则应采用限制性方式。

Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对坏帐索赔提出建议。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑

L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).

我们认为这份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。

Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.

我们认为,两个委员会活动是否产生了更重要价值,值得怀疑

Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.

‐ 关于疑交易也适用于恐怖分子进行交易。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.

驻科部队进行军事拘留是以比较模糊法律原由为根据。

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于“坏账”索赔建议概要见附件二。

L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.

然而,此类政策是否有效令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,