法语助手
  • 关闭
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治, 支配;爱统治, 爱支配
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人度表示关

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成为个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当个飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


celui ci, celui là, celui-ci, celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治, 支配;爱统治, 爱支配
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant;dominer制,支配;domination制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩大了码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多成员国一样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


Cenchrus, Cendrars, cendre, cendré, cendrée, cendrer, cendreux, cendrier, cendrière, cendrillon,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


cénobitisme, cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统者, 支配者

— a.
, 支配;, 支配
pouvoir dominateur
force dominatrice势力
caractère dominateur 支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成对世界各国人民积极力量,而不致成一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其自身经济利益和政目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


censitaire, censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文和应继续使各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方地将其自身经济利益和政治目标放在首地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


cent-garde, centi, centiare, centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治, 支配;爱统治, 爱支配
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残专横单方面地将其自身经济利益和治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治, 支配;爱统治, 爱支配
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格中吉哈德团体盛气凌人度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成为一个社,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 配者

— a.
统治的, 配的;统治的, 配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势
caractère dominateur 配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,配;domination控制,配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具性和富有活女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极量,不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉治者, 支配者

— a.
, 支配;, 支配
pouvoir dominateur 治权
force dominatrice治势力
caractère dominateur 支配别人性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩大了数码鸿沟。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为明是个有效文书和应继续使用,只要各缔国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残暴专横国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,