法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克小说注释可不是一件容易事情


2. 述:
commenter une conférence de presse 述一次记者招待会
commenter l'actualité 时事


3. 议
commenter les actes de qn 议价某人



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité时事
commenter une œuvre一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;;议,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因它们是彼此相关

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中一些挑战发表简短

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议国家对所建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案某些要点作了简要

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对动计划是否适当进估并出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个不同问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化挑战和机遇得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注
commenter un poème 注一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 述:
commenter une conférence de presse 述一次记者招待会
commenter l'actualité 时事


3. 议
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité时事
commenter une œuvre一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;;议,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表,提出了几处修改意

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可是一件容易的事情


2. 论,
commenter une conférence de presse 一次记者招待会
commenter l'actualité 论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité论时事
commenter une œuvre论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团详细对建议进行论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们想全面地论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是件容易的事情


2. 述:
commenter une conférence de presse 次记者招待会
commenter l'actualité 时事


3. 议
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité时事
commenter une œuvre部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;;议,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

事件新闻界作大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表,提出几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的些问题发表点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的些挑战发表简短

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇得已经很多

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com+ment考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反;partager割,配,派;contredire;poster邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,