法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可件容易的事情


2. 论,
commenter une conférence de presse 次记者招待会
commenter l'actualité 论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité论时事
commenter une œuvre部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表算详细对建议进行论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的些问题发表点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们想全面地论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的些挑战发表简短论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单下几个同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎说注释可不是一件容易事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,有由纽约市警察局评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议国家对所提出建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

针对其方案某些要点作了简要评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 述:
commenter une conférence de presse 述一次记者招待会
commenter l'actualité 时事


3.
commenter les actes de qn 价某人的行为



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité时事
commenter une œuvre一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表,提出了几处修改意

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建进行

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建发表意,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会结果进行了

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审的国家对所提出的建表示了意

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建发表意

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评时事


3. 议
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评时事
commenter une œuvre评一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评;议,闲话

词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir应;partager割,配,派;contredire驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代就这两个建议意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 述:
commenter une conférence de presse 述一次记者招待会
commenter l'actualité 时事


3. 议
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité时事
commenter une œuvre一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;;议,闲话

词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer;publier公布,发表;réagir应;partager割,配,;contredire驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,没有由纽约市警察局的

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

针对其方案的某些要点作了简要的

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因它们彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心

  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先、Amor先和Glèlè Ahanhanzo先还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,我愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,

v. t.
1. 注释:
commenter un poème 注释一首诗
commenter les romans de Balzac n'est pas chose aisée 给巴尔扎克的小说注释可不是一件容易的事情


2. 评论, 评述:
commenter une conférence de presse 评述一次记者招待会
commenter l'actualité 评论时事


3. 议论:
commenter les actes de qn 议价某人的行为



v. i.
议论, 说长道短

常见用法
commenter l'actualité评论时事
commenter une œuvre评论一部作品

助记:
com共同+ment思考+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • commentaire   n.m. 注释,注解,说明;解说词;评论;议论,闲话

近义词:
expliquer,  gloser,  paraphraser,  exposer,  présenter,  blâmer,  critiquer,  interpréter,  annoter,  épiloguer sur,  gloser sur,  parler de
联想词
critiquer评论;publier公布,发表;réagir起反应;partager割,配,派;contredire反驳,辩驳;poster付邮,邮寄,投寄;lire阅读,读懂;argumenter辩论;écrire写,书写;rédiger草拟,拟订,撰写;présenter介绍,引见;

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在议论这条消息。

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论

"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.

也许他只是为了鼓励你活下去吧?"

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者对该声明发表评论,提出了几处修改意见。

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,国代表团不打算详细对建议进行评论。

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评论

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评论。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

谨对提出的一些问题发表一点看法。

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

们不想全面地评论该报告。

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

谨对其中的一些挑战发表简短评论。

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家对所提出的建议表示了意见。

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

也针对其方案的某些要点作了简要的评论

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

也谨对第1段和第8至11段发表见解。

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,不能够对这些建议发表意见

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

Avant de terminer, je souhaiterais commenter les recommandations formulées dans le rapport.

在结束发言之前,愿考虑报告所载的建议。

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单评论一下几个不同的问题。

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 commenter 的法语例句

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


commensuration, comment, commentaire, commentateur, commenté, commenter, Commentry, commérage, commérages, commerçant,