La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的开端。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始对于常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程的开端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您劈头没有找到
份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周是噩梦的
。
Un bon commencement pour le amour, très important.
个好的
对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是个进程的
端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这进程
的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是个漫长而艰难旅途的
。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是个
端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
从
头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
期待着该机制在明年
工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
尼日利亚认为这是一个进程的
端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但认识到,这只是
始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
相信,
看到的只是
始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个
端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,国代表团认为,
今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的开。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
天亮起,雨水就一直打在窗
。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的开。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开对于爱情非常重
。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程的开端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是开。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是开。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开的时候也有
少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动仅仅是一个开端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始对于爱情非常要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程的开端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
要气馁,外事
头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年展工作时
够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到只是
始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一始
时候也有
少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程实际
工和完工日期是有用
。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线敌对行动
仅仅是一个
。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长
政府间进程
第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程的开端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧开
。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您劈头没有找到
份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周是噩梦
开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
个好
开始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是个进程
开
。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到只是开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这进程
开始
时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程实际开工和完工日期是有用
。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是个漫长而艰难旅途
开始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线敌对行动不仅仅是
个开
。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长
政府间进程
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧智慧的开端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡对未知领域的开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮,
就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一噩梦的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为一个进程的开端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,只
开始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
一进程一开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际开工和完工日期有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,无疑只
一个漫长而艰难旅途的开始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅一个开端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧的端。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域的始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周一是噩梦的始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之,巴黎被划分为48个区。
Reprenons par le commencement !
让我们从头重来!
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年展工作时能够早日运作。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这是一个进程的端。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只是始。
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只是始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建造工程的实际工和完工日期是有用的。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的始。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个端。
Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.
最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。