La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤所有
东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士欧文·达欣顿上校任主席
该专家组,
八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起百老汇音乐剧《窈窕淑女》中
皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式
新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅上校(退伍)阁下讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders
家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga上校领导鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导
马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导
马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强本代表团在安理厅
阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测
会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测
会成
拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后
会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;
Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及
Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特
瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特
瓦问题特别代表兼监测委员会成员
夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特
瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即到来的委员
。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿上校任席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由
议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同席(纳米比亚)(以英语发言):大
取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大部队重组为三个军区:由Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布
上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼测委员
席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼
测委员
成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总亚·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后
会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比)(以英语发言):大会将听取冈比
共和国总统叶海
·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;
Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及
Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案
生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实,
有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林
,
说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅
(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho
领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi
领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻
布会
都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali
和其
几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒领导
抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生
。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这部署在索马里盖多州Dolow区
Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士欧文·达欣顿
任主席
该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑
》
皮克林
,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式
新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅(退伍)阁下
讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders
家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga领导
鲁丘鲁军区;由Claude Mucho
领导
马西西北部军区;以及由Munyakazi
领导
马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前
新闻发布会
都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali
和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比)(以英语发言):大会将听取冈比
共和国总统叶
·
梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕
》
的皮克林
,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将队重组为三个军区:由Sultani Makenga
领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho
领导的马西西北
军区;以及由Munyakazi
领导的马西西南
军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会
都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali
和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动终以其本人被捕并受到法律制裁
告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎么说?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……与穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三军区:由Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参与政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派
副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。