法语助手
  • 关闭
v. i.
1. , 歌
chanter faux 得走调
chanter à livre ouvert 视
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌
chanter avec expression 得富于表情
chanter dans un chœur 参加合


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用歌般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1.
chanter l'Internationale “国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.

Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌

生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 歌唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](歌唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首歌F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant歌唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地歌唱

Elle chante comme un rossignol.

唱歌像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候歌唱

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 歌唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲勒索; 要挟某人

3. [引](用歌唱般的调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:
  • chantage   n.m. 敲,勒索;要挟,讹

词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant歌唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地歌唱

Elle chante comme un rossignol.

唱歌像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候歌唱

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际

2. 颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个手唱饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一欢乐的曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里着吉他

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 歌唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用歌唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant歌唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地歌唱

Elle chante comme un rossignol.

唱歌像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候歌唱

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. , 歌
chanter faux 得走调
chanter à livre ouvert 视
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌
chanter avec expression 得富于表情
chanter dans un chœur 参加合


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用歌般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响



v. t.
1.
chanter l'Internationale “国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.

Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant歌+er动词后

chant, chans, cent, charm 歌

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到我们一起首歌的时间

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 唱:
chanter faux 唱
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声
chanter avec expression 唱富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴话。
Comme ça vous chante. 随你便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用唱般)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际

2. 颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们唱伟大祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首用F唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个手唱饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们学监马修先生,就是他指导这些孩子们

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉你甚至都没听过这么美妙小鸟

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对某人进行敲诈勒索; 要挟某人

3. [引](用唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际

2. 颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬某人


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首用F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱首摇篮曲
faire chanter qqn勒索某人

助记:
chant唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
联想词
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了起唱首的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个手唱饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

首欢乐的曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你, 听着.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴,在黑夜中,自由倾听音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

想要在小街小巷里弹着吉他

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它发间的时候

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许向您介绍的学监马修先生,就是他指导这些孩子的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,
v. i.
1. 唱, 歌唱:
chanter faux 唱得走调
chanter à livre ouvert 视唱
chanter doucement, chanter à mi-voix 低声地歌唱
chanter fort, à pleine vois (à pleins poumous) 放声歌唱
chanter avec expression 唱得富于表情
chanter dans un chœur 参加合唱


2. C'est comme si on chantait. 这等于白说。
Si ça vous chante. [俗]如果你高兴的话。
Comme ça vous chante. 随你的便。
faire chanter qn 对进行敲诈勒索; 要挟

3. [](用歌唱般的音调)说话
4. 啼, 鸣叫, 发出谐音:

Le coq chante. 鸡啼。
L'alouette chante. 云雀啭鸣。
L'eau chante dans la bouilloire. 壶里的水响了。



v. t.
1. 唱:
chanter l'Internationale 唱“国际歌”

2. 歌颂, 颂扬:
Nous chantons notre grande patrie. 我们歌唱伟大的祖国。
chanter les ouvriers, paysans et soldats 歌颂工农兵
chanter les louanges de qn 赞扬


3. [俗]~ toujours la même chanson 老生常谈
Il chante cela sur tous les tons. 他翻来覆去尽弹老调。
Qu'est-ce que tu nous chantes là? 你在跟我们扯些什么?


se chanter v. pr.
被唱:
Ce morceau se chante en fa. 这首歌用F调唱。

常见用法
chanter une berceuse à son enfant为孩子唱一首摇篮曲
faire chanter qqn勒索

助记:
chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:
  • chantage   n.m. 敲诈,勒索;要挟,讹诈

名词变化:
chant, chanteur, chanteuse
形容词变化:
chantant, chantante
近义词:
vocaliser,  gazouiller,  pépier,  roucouler,  siffler,  striduler,  entonner,  fredonner,  glorifier,  débiter,  raconter,  agréer,  convenir,  sourire,  célébrer,  exalter,  arranger,  dire,  louer,  vanter

chanter à: convenir,  plaire,  

反义词:
e taire,  taire
danser跳舞;entendre听见;écouter听;réciter朗诵,背诵;pleurer哭,流泪;vibrer振动;chant歌唱;interpréter解释,诠释,阐明;jouer玩耍;hurler嗥叫;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起唱首歌的时间了。

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。

Elle chante avec un air joyeux.

她欢乐地歌唱

Elle chante comme un rossignol.

唱歌像夜莺一样悦耳。

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情。

Elle chante un air joyeux.

了一首欢乐的歌曲。

C'est comme si on chantait.

这等于没说

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间的时候歌唱

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫,请允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我唱歌跳舞吗?

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,她了你最爱的歌。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chanter 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


chantant, chanteau, chantefable, Chantemesse, chantepleure, chanter, chanterelle, chanteur, chanteuse, chantier,